Мультипортал. Всё о Чеченской Республике.

ЧЕЧНЯ. ЧОА -ЧОКХИ – чоха «ЧЕРКЕСКА»


Просмотров: 2 547Комментариев: 2
ДАЙДЖЕСТ:
ЧЕЧНЯ. ЧОА -ЧОКХИ – чоха «ЧЕРКЕСКА»
Л.М. Гарсаев, М.М. Гарсаева, Грозный

ЧЕЧНЯ.  Черкеска – самая популярная и удобная мужская верхняя распашная одежда всех народов Северного Кавказа, относящаяся к праздничной, которую в полном комплекте костюма носили поверх бешмета, а позже поверх кавказской рубахи. 

Интересен сам вопрос, почему этот вид одежды у многих народов Кавказа называется черкеской. Мы согласны с мнением известного ученого-кавказоведа С.Н. Студенецкой, которая утверждает, «что наименование черкеска получила от русских, которые впервые ее увидели на адыгах-черкесах» . От чечено-ингушской она отличалась своеобразными локальными признаками (качество ткани, цвет, длина, наличие газырей, шитье и оформление), а выкройка черкески настолько сложна, что вряд ли она могла быть создана в Адыгее. Но название еще не доказательство происхождения данной одежды. Кстати, у самих адыгов черкеска называется по-другому, к примеру, цый, а у кабардинцев и черкесов  цей; а остальные кавказские народы имеют собственные ее названия: ногайцы – шепкен, карачаевцы, балкарцы, кумыки – чепкен и т. д. Все эти названия обозначают также и ткань, из которой шили черкеску, т. е. домашнее сукно. Наименование одежды по названию ткани свидетельствует о ее давности и характерности народа.

Черкеску грузины называют чоха, чеченцы – чоа, ингуши – чокхи, кисты – чуакх, осетины – цухъхъа. Ив. Джавахишвили пишет: «Чоха означает по-турецки шерсть. Персы называли ее чоха. Поскольку она в грузинском быту появляется в IX–X в.в., следует полагать, что этот термин усвоен из персидского, а не турецкого, влияние которого на это ощущается позже».

Чоха, согласно словарю Сулхана Саба Орбелиани, означает одежду из шерсти. Раньше (в XVI-XVIII в.в.) слово чоха в грузинском языке означало монашескую одежду– мужскую и женскую. «Чоха» употреблялось также для обозначения одного вида ткани (у Вахушти) и шерсти (у Саба). Д. Чубинашвили толкует это слово по-рус. как сукно, кафтан, т. е. с одной стороны, ткань, с другой – вид верхней одежды. Таким образом, термин чоха использовался в трех значениях: как один из видов верхней одежды, как монашеское одеяние и как одна из разновидностей шерстяной ткани. В XIX веке эта верхняя мужская одежда горцев Кавказа обозначалась названием «черкеска» .
Следовательно, термин чоха широко распространен на Кавказе и у тюркских народов. По отношению к вайнахам он активно проходит и в древних формах их хозяйственной деятельности. Зафиксирован также элемент орнамента – чоха. Затем он теряется и «выплывает» в обозначении верхней одежды у других народов. В целом этот термин носит обобщающий характер, а в одежде берется во внимание лишь один принцип из заложенных в этом термине.

Чокхи – это конкретное обозначение вида одежды, характерное только вайнахам, имеющее нахскую этимологию: чо+кхи (др. нах. яз. – покрытие и переводится в рамках этих обозначений, как-то из волоса (шерстинок)
покрытие (независимо от пола).

Лезг. – чухва и азерб. – чуха не относятся к ряду – чокхи. 

Что касается чоа (правильно – чо-ав, где «ав» вносит импульсивность в определение), но «в» выпадает в конце произношения слова. Указывает на качество и относится к ряду выходной мужской одежды – объясняет исследователь Т.М. Шавлаева.

По мнению А.Д. Вагапова «Чоа» «черкеска», «бешмет»; «шинель», общенахск.: инг. чокхи, цова-тушинск. чокхаъо «чоха» важное в культурно-историческом смысле слово, распространенное во многих кавказских языках: будух.чухва «грубое сукно, черкеска, бешмет», лак. Чухъа и т.д. На материале нах. яз. может быть объяснено как произв. от чо «волос, ворс» > чоха «ворсистый» > чокха // чокъа «ворсистая ткань» > чоа [чоъа], ср. лезг. цак «ворсинка». К переходу къ → ъ в чеченск. ср. еще даъа «кушать», тоъа «хватать».

Типологически ср. чеченск. масс «волос» – маша «сукно»; каб. цей, адыг. цый «черкеска» от цы «шерсть». Ингушская и цова-тушинская формы могут быть результатом обратного заимств. из тюрк. яз., ср. турец. чока, чоха «длинный кафтан; сукно», крым.-тат. чука «сукно». Не исключена, однако, и контаминация в чеченском заимствованного чокха с исконным чо волос» .

Таким образом, в формировании ее приняли участие многие народы большого региона, и поэтому она считается общекавказской одеждой.
Безусловно, все местные названия черкески представляют большой интерес.

Источник: Вайн Керт 


checheninfo.ru



Добавить комментарий

Анти
Анти от 1 мая 2020 00:04
Эти русские шовинисты нацисты расисты кавказофобы полумонголоиды имеют наглость надевать на себя эту исконно Кавказскую одежду и расхаживать в ней. 
Это так русские насмехаются над народами Кавказа, так оскорбляют их.

У русских нет ни стыда ни совести, наглые сволочи ворующие чужую землю, чужую культуру, занимаются геноцидом народов Кавказа. 

И ноль извинений от русских.
ART
ART от 14 мая 2020 06:23
Цитата: Анти
Эти русские шовинисты нацисты расисты кавказофобы полумонголоиды имеют наглость надевать на себя эту исконно Кавказскую одежду и расхаживать в ней. 
Это так русские насмехаются над народами Кавказа, так оскорбляют их.

У русских нет ни стыда ни совести, наглые сволочи ворующие чужую землю, чужую культуру, занимаются геноцидом народов Кавказа. 

И ноль извинений от русских.


- Чем ты лучше русских расистов? кавказский расист!!

НОВОСТИ. BEST:

ЧТО ЧИТАЮТ:

Время в Грозном

   

Горячие новости

Это интересно

Календарь новостей

«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 

Здесь могла быть Ваша реклама


Вечные ссылки от ProNewws

checheninfo.ru      checheninfo.ru

checheninfo.ru

Смотреть все новости


Добрро пожаловать в ЧР

МЫ В СЕТЯХ:

Я.Дзен

Наши партнеры

gordaloy  Абрек

Онлайн вещание "Грозный" - "Вайнах"