ДАГЕСТАН. Выдающейся учёный XVIII-XIX вв. Дибир-Кади Хунзахский является первым в истории, кто достиг глубоких познаний в различных областях, в том числе и языковой. Он был полиглотом своей эпохи и владел арабским, персидским, аварским, грузинским, тюркскими языками. Его первым трудом был персидско-арабско-тюркский словарь —«Камус фарси-араби-турки» длиною в 538 страниц. На них были даны сведения о грамматике, фонетике, приводилась и лексика. В ходе своей работы аварец привлекал множество трудов иностранных учёных.
Помимо вышесказанного, он оставил после себя 7 работ по лексикографии. Материал каждого из них делился на разделы и главы, выстроенных по алфавитному принципу. Лесика давалась разная: обозначения природных явлений, названия птиц и зверей, продукты земледелия и садоводства, а также орудия труда.
К сожалению, некоторые словари не сохранились в первоначальном виде, но даже то, что дошло безусловно является уникальным материалом, по которому изучается история культурных связей Дагестана со странами Ближнего и Дальнего Востока.
checheninfo.ru