Л.М. Гарсаев, М.М. Гарсаева, ГрозныйЧЕЧНЯ. Черкеска – самая популярная и удобная мужская верхняя распашная одежда всех народов Северного Кавказа, относящаяся к праздничной, которую в полном комплекте костюма носили поверх бешмета, а позже поверх кавказской рубахи.
Интересен сам вопрос, почему этот вид одежды у многих народов Кавказа называется черкеской. Мы согласны с мнением известного ученого-кавказоведа С.Н. Студенецкой, которая утверждает, «что наименование черкеска получила от русских, которые впервые ее увидели на адыгах-черкесах» . От чечено-ингушской она отличалась своеобразными локальными признаками (качество ткани, цвет, длина, наличие газырей, шитье и оформление), а выкройка черкески настолько сложна, что вряд ли она могла быть создана в Адыгее. Но название еще не доказательство происхождения данной одежды. Кстати, у самих адыгов черкеска называется по-другому, к примеру,
цый, а у кабардинцев и черкесов
– цей; а остальные кавказские народы имеют собственные ее названия: ногайцы –
шепкен, карачаевцы, балкарцы, кумыки –
чепкен и т. д. Все эти названия обозначают также и ткань, из которой шили черкеску, т. е. домашнее сукно. Наименование одежды по названию ткани свидетельствует о ее давности и характерности народа.
Черкеску грузины называют
чоха, чеченцы –
чоа, ингуши –
чокхи, кисты –
чуакх, осетины –
цухъхъа. Ив. Джавахишвили пишет: «Чоха означает по-турецки шерсть. Персы называли ее чоха. Поскольку она в грузинском быту появляется в IX–X в.в., следует полагать, что этот термин усвоен из персидского, а не турецкого, влияние которого на это ощущается позже».
Чоха, согласно словарю Сулхана Саба Орбелиани, означает одежду из шерсти. Раньше (в XVI-XVIII в.в.) слово чоха в грузинском языке означало монашескую одежду– мужскую и женскую. «Чоха» употреблялось также для обозначения одного вида ткани (у Вахушти) и шерсти (у Саба). Д. Чубинашвили толкует это слово по-рус. как сукно, кафтан, т. е. с одной стороны, ткань, с другой – вид верхней одежды. Таким образом, термин чоха использовался в трех значениях: как один из видов верхней одежды, как монашеское одеяние и как одна из разновидностей шерстяной ткани. В XIX веке эта верхняя мужская одежда горцев Кавказа обозначалась названием «черкеска» .
Следовательно, термин
чоха широко распространен на Кавказе и у тюркских народов. По отношению к вайнахам он активно проходит и в древних формах их хозяйственной деятельности. Зафиксирован также элемент орнамента –
чоха. Затем он теряется и «выплывает» в обозначении верхней одежды у других народов. В целом этот термин носит обобщающий характер, а в одежде берется во внимание лишь один принцип из заложенных в этом термине.
Чокхи – это конкретное обозначение вида одежды, характерное только вайнахам, имеющее нахскую этимологию:
чо+кхи (др. нах. яз. – покрытие и переводится в рамках этих обозначений, как-то из волоса (шерстинок)
покрытие (независимо от пола).
Лезг. –
чухва и азерб. –
чуха не относятся к ряду –
чокхи. Что касается
чоа (правильно –
чо-ав, где «
ав» вносит импульсивность в определение), но
«в» выпадает в конце произношения слова. Указывает на качество и относится к ряду выходной мужской одежды – объясняет исследователь Т.М. Шавлаева.
По мнению А.Д. Вагапова «
Чоа» «черкеска», «бешмет»; «шинель», общенахск.: инг. чокхи, цова-тушинск. чокхаъо «чоха» важное в культурно-историческом смысле слово, распространенное во многих кавказских языках: будух.
чухва «грубое сукно, черкеска, бешмет», лак.
Чухъа и т.д. На материале нах. яз. может быть объяснено как произв. от
чо «волос, ворс» >
чоха «ворсистый» >
чокха // чокъа «ворсистая ткань» >
чоа [чоъа], ср. лезг.
цак «ворсинка». К переходу къ → ъ в чеченск. ср. еще
даъа «кушать»,
тоъа «хватать».
Типологически ср. чеченск.
масс «волос» –
маша «сукно»; каб.
цей, адыг. ц
ый «черкеска» от
цы «шерсть». Ингушская и цова-тушинская формы могут быть результатом обратного заимств. из тюрк. яз., ср. турец.
чока, чоха «длинный кафтан; сукно», крым.-тат.
чука «сукно». Не исключена, однако, и контаминация в чеченском заимствованного
чокха с исконным
чо волос» .
Таким образом, в формировании ее приняли участие многие народы большого региона, и поэтому она считается общекавказской одеждой.
Безусловно, все местные названия черкески представляют большой интерес.
Источник: Вайн Керт
checheninfo.ru