Мультипортал. Всё о Чеченской Республике.

ЧЕЧНЯ. Чеченский советский писатель, переводчик, классик чеченской литературы Арби Мамакаев


Просмотров: 3 190Комментариев: 0
ДАЙДЖЕСТ:
ЧЕЧНЯ. Мамакаев Арби Шамсуддинович
ЧЕЧНЯ. Мамакаев Арби Шамсуддинович — чеченский советский писатель, переводчик, считается одним из основоположников вайнахской литературы, классик чеченской литературы.

Биография. Арби Мамакаев родился 2 декабря 1918 года в семье крестьянина в селе Нижний Наур. Рано осиротел, воспитывался в детдоме в селе Серноводском, затем учился на рабфаке.
В 1930-е годы начал работать в газете «Ленинский путь» и на радио, поступил учиться на курсы драматургов.
Первые стихи Арби Мамакаева были опубликованы в 1934 году. Первый сборник «Волны Терека» вышел в 1940 году. Одним из наиболее известных произведений поэта является поэма «Аслага и Селихат».
В 1941 году по доносу арестован первый раз по обвинению в контрреволюционной деятельности, провел в тюрьме полгода, но его вина доказана не была. После освобождения из тюрьмы работал старшим консультантом Союза писателей Чечено-Ингушетии. В это время на сцене Чечено-Ингушского драматического театра были поставлены его пьесы «Гнев» и «Разведка».Однако вскоре, высказавшись против переселения народов Северного Кавказа, снова был арестован. Последовала ссылка в Магадан, продолжавшаяся до 1956 года. В сохранившемся наследии поэта нет стихотворений за годы ссылки.
Из ссылки поэт вернулся в Казахстан, где жила его семья. Стал работать в редакции газеты «Знамя труда».
В 1957 году Арби Мамакаев был реабилитирован и вернулся на родину. Также его восстановили в партии и в должности старшего консультанта в Союзе писателей, однако он отказался брать партбилет, что осложнило последний год его жизни. 

Творчество. Автор пьес «Гнев», «Разведка», «Матрос Майрбек», «Повесть», «В родной аул» и ряда других. Многие его стихи стали классикой чеченской литературы. На эти стихи написан целый ряд песен, которые популярны до сих пор. Активно занимался переводом произведений русской литературы на чеченский язык. В частности, он первым перевёл лирику Михаила Лермонтова: «Ангел», «Казачья колыбельная», «Горные вершины», «Прощай, немытая Россия» и др.

Избранные произведения. 
Мамакаев А., Мамакаев Э. Избранное. «Кавказ, я был твоим…»: стихотворения, поэма, проза, публицистика, письма, воспоминания. — Благотворительный фонд поддержки чеченской литературы, 2010. (Библиотека чеченской литературы).
Мамакаев А. Чеченские горы: [избранное: стихи, проза]. — Молодая гвардия, 2008.
Мамакаев А. «Я был твоим, Кавказ»: стихотворения, проза и публицистика, письма. — Московская городская организация Союза писателей России, 2008.
Мамакаев А. В горах Чечни: поэма. — Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1977.

Память об Арби Мамакаеве. В 1989 году в селе Надтеречном Чеченской Республики открыт Литературно-мемориальный музей Арби Мамакаева. Музей создан по инициативе единственного сына Арби Мамакаева — Эдуарда Арбиевича Мамакаева, председателя правления Союза писателей Чечни, который сейчас является директором музея.
2 декабря 2008 года в селе Надтеречном открыт памятник Арби Мамакаеву.


checheninfo.ru



Добавить комментарий

НОВОСТИ. BEST:


ЧТО ЧИТАЮТ:

Время в Грозном

   

Горячие новости


Это интересно

Календарь новостей

«    Июль 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 

Здесь могла быть Ваша реклама


Вечные ссылки от ProNewws

checheninfo.ru      checheninfo.ru

checheninfo.ru

Смотреть все новости


Добрро пожаловать в ЧР

МЫ В СЕТЯХ:

Я.Дзен

Наши партнеры

gordaloy  Абрек

Онлайн вещание "Грозный" - "Вайнах"