| ДАЙДЖЕСТ: |

В то же время такие товары должны иметь клейкие стикеры на упаковке с переводом информации на азербайджанский язык, если это позволяет ее размер. Даже если из-за малых габаритов указать данные на нескольких языках невозможно, стикеры с переводом могут быть наклеены на упаковку, сообщает Россельхознадзор, передает Sputnik Азербайджан.
Тема особенно актуальна для российских производителей молока и молочной продукции, поскольку зачастую размесить дополнительную маркировку из-за габаритов самой упаковки просто невозможно, а клейкие стикеры помогут решить эту проблему, рассказали в Национальном союзе производителей молока России ("Союзмолоко").
![]() |
АБХАЗИЯ. Отдых в Абхазии 2026: правила въезда, нужен ли загранпаспорт, как добраться?
АРМЕНИЯ. Азербайджан – Армения – транзит: грузы, товары, маршруты, дороги
Сложности блокировки VPN на iPhone: Минцифры признает проблему
Россия – в топ-3 цифровых держав благодаря MAX, считает глава IT-комитета ГД
ЧЕЧНЯ. От хутора до станицы: как менялась карта Чечни в XIX веке
КРАСНОДАР. В ЗСК проанализировали итоги газификации Кубани за 2025 год