Выражение употребляется в значении: раздражаться, огорчаться будто постигло большое горе. Этимологию же (происхождение) этого выражения проясняет ее порядком подзабытая и более полная форма - "Bopx1е да велча сана велха" ("плакать будто умерло все семь отцов"), т.е. плакать будто постигло большое горе и умерли почитаемые предки. Читать дальше...
Волк у вайнахов пользуется большим уважением и почитанием. Связано это с древнейшими религиозными представлениями вайнахов о определенных тотемах. Эти представления отразились и в лексике чеченцев. Если приводить примеры всем случаям, в которых отражены религиозные представления вайнахов, связанные с тотемами, можно им и конца не найти. Читать дальше...
Выражение возникло из пословицы "Багахь г1аланаш ялур яц" /"словами крепость не построишь"/. Строительство башни - крепости в древности было делом очень дорогим, и трудоемким и не каждый мог себе это позволить. Вот как пишет об этом А. Гольдштейн в своей книге "Башни в горах" Читать дальше...
Дуба-Юрт – легендарное чеченское село, находится близ знаменитых «Волчьих ворот» у самого входа в Аргунское ущелье. Читать дальше...
Слово "кхерам" /страх, опасность/ состоит из "кхер" - уст. камень /ср. "кхерч" - очаг,"кхийра кад" – каменная чашка/ и словообразовательного суффикса - "ам". В этой связи следует отметить, что камень использовался вайнахами и как орудие труда, и как оружие /ср. "т1улган диг" – каменный топор/. В виде оружмя камень метали в противника. Читать дальше...
Лексическая единица "къонах"- употребляется в современном чеченском языке в значениях "молодец" "мужчина". Однако, у древних вайнахов данная единица имела несколько иное значение. "Къонах"–так называлась высшая степень молодечества, которая присваивалась человеку за его особые заслуги передо бществом /ср.Вуьззина кьонах ву/ это могли быть и ратные подвиги или благие дела во имя своего народа. Читать дальше...
В чеченском языке нередко встречаются случаи, КОГДА определенное событие фиксируется в народной памяти и служит своеобразной точкой отсчета временных промежутков /ср."Уьна шарахь" - в год мора; «Бода беана хан"- Мрак, когда пришел время и.д./ Читать дальше...
Выражение употребляется в значении "ходить в обносках, в старой изношенной одежде". В современном чеченском языке единица "беркъа" употребляется лишь в устойчивых словосочетаниях. Например, "беркъа лела" /"ходить в обносках"/,"беркъа духар " /"изношенная одежда"/, "беркъа вала" /"износиться в одежде"/ и т.п. Читать дальше...
Так говорят о возведении большого дома, требующего много сил и энергии. Но! ... Возникает недоумение по поводу семантической связи между городом и большим домом, ведь в современном чеченском языке данная лексическая единица имеет значение "город". Читать дальше...
Выражение, употребляемое как изъявление благодарности человеку проявившему гибкость ума и сообразительность, восходит к одной из словесных формул, применяемых древними чеченцами в процессе загадывания и отгадывания загадок, которые являлись своеобразными состязаниями в сообразительности, остроумия и находчивости человека. Читать дальше...
Лексическая единица "Дег1аста", по большому счету, не имеет никакого отношения к Дагестану, как это порой предполагают некоторые, ассоциативно связывая ее (по незнанию устаревших и малоупотребительных слов чеченского языка )с географическим наименованием соседней республики. Читать дальше...
У древних вайнахов считалось одним из тягчайших оскорблений дернуть за ворот бешмета. Следы этого древнего обычая наблюдаются и в устном народном творчестве чеченцев. Так, к примеру, в предании "Три брата" /Сказки, сказания и предания чеченцев и ингушей". Грозный. с.317/ рассказывается о том, как три брата вынуждены были покинуть родные места, т.к. младший брат убил своего обидчика, дернувшего Читать дальше...
По большому счету, словосочетание «куьг дала» имеет значение «подать руку, поздороваться, помочь ». Однако, выражение имеет и переносное значение - «достигнуть соглашения в делах, заключить сделку, согласиться, договориться, примириться". Читать дальше...
Выражение употребляется как образное определение храброго и отважного представителя мужского пола, человека совершившего геройский поступок, подвиг. Образ сокола нередко можно встретить в героико-исторических песнях "Илли",в фольклоре чечнцев и ингушей с ним нередко отважный воин сравнивается. Читать дальше...
"Лергабад» на слух обычно воспринимается в два слова: "лерг"-ухо и "бад"-утка, отчего все выражение, вследствие того что слово "эккхийта” имеет несколько значений и одно из них "заскочить куда - л.", воспринимается как "сделать так, чтобы в ухо заскочила утка". Читать дальше...
АБХАЗИЯ. Число туристов в Гагрском районе Абхазии выросло на 15%
АБХАЗИЯ. Сколько мандаринов и фейхоа из Абхазии ввезли в Россию?
Ю.ОСЕТИЯ. Саммит G20. Протесты в Грузии и Абхазии. Ядерная война близко?