ДАЙДЖЕСТ: |
Мичийн кулла воьду.- (В) кудыкин куст иду.
Выражение своими корнями уходит в глубь веков и является отголоском случаев языкового табу-запрета употреблять определенные слова и выражения, связанные с различными суевериями, приметами и верованиями. (ср. "лергаяг1ар" - вместо "пхьагал"; "боьхум", "текхарг" - вместо "лаьхьа" - "змея" и т.п.).
Внеязыковым фактором образования этого выражения послужило то, что у чеченцев, как и у многих народов мира, существовала примета, согласно которой, если хочешь успеха в задуманном деле, нельзя называть место и цель предпринятого пути. Отиетим, внимание к различным суевериям и приметам достаточно четко прослеживаются и в наши дни, в том числе и в языке (ср. "Йилбаз кхора хила"; "Б1аьрг хила").
Вполне возможно, что рассматриваемое выражение, как и русский эквивалент "На кудыкину гору" (см. "Друзьям русского ияива языка" с .62 Москва "Знание" 1982 год. Коллективный труд авторов), возникло в охотничьей среде. В пользу этого говорит и слово "кол (коьллаш)- куст, кустарник" , который в переносном смысле можно рассмотреть как место, где охотник поджидает свою добычу.
Выражение, свойственное живой разговорной речи, используется как шутливый или злобный ответ на назойливый и нежелательный вопрос: "Куда направляешься?", и по значению анологичен ответу: "Какая тебе разница?"
Л. Гудаев
![]() |
ЧЕЧНЯ. Куликовская битва как точка соприкосновения чеченской и русской истории
КЧР. В Карачаево-Черкесии устроили межрегиональный праздник, посвященный национальному костюму
Встреча "Кайрата" с "Реалом" спровоцировала наплыв иностранцев в Алматы
КРАСНОДАР. Внесены поправки в краевой закон об энергосбережении
АРМЕНИЯ. Строительство дамбы на реке Араз обсуждают Армения и Турция
АРМЕНИЯ. Иран и Китай хотят построить медеплавильный завод в Армении