| ДАЙДЖЕСТ: |
ЦIе ца йоккхург - Не называемое по имени.
Происхождение этого выражения восходит к древнейшим временам, когда на определенное действие, предмет или слово налагался своеобразный религиозный запрет (табу), нарушение которого (по суеверным представлениям) каралось сверхъестественными силами и влекло за собой несчастье.
Отголоски этого древнего обряда (табуирования) можно встретить и в наши дни в виде некоторых обычаев и обрядов.(к примеру, табуирование имен мужа и его ближайших родственников невесткой). И в наши дни в чеченской среде можно услышать о том, что при встрече в пути (или даже без таковой ) с зайцем или ослом, нельзя называть их по имени. В подобных случаях эти имена заменяются другими. К примеру: "вир "(осел), "пхьагал"(заяц )- "лергаш дехниг"; "лаьхьа" (змея ) - текхарг., т.е. животных называют не их собственными именами, а по их тем или иным признакам им даются новые имена.
В этом ряду интересно отметить, что, к примеру, имя "ча" (медведь) получено именно по этому принципу (от "чо" - волос, т.е. волосатый) и со временем оно вытеснив его прежнее имя, стало служить для обозначения этого животного.
Табуированные имена животных, да и вообше какое либо действие, предмет или слово нередко заменяется у чеченцев выражением ”ц1е ца йоккхург”, т.е. "то, что нельзя называть по имени", а само выражение обозначает наименование того или иного предмета, действия или явления, называть которое по тем или иным причинам нежелательно.
Л. Гудаев
![]() |
ЧЕЧНЯ. «Тайпан» из Чечни: «Мы не нападали первыми — нас заставили защищаться»
Российский АПК стал двигателем технологического роста — экспертный доклад
КАЛМЫКИЯ. Похищение, рабство, насилие: в Калмыкии расследуют дело о ферме
СЕВАСТОПОЛЬ. В Севастополе женщину оштрафовали за оскорбление соседа по национальному признаку