| ДАЙДЖЕСТ: |
ЧЕЧНЯ. "Слово Купалы шагает по миру" - книга очерков о друзьях белорусской литературы вышла в свет в столице Беларуси Минске.Адам Ахматукаев выпустил отдельный авторский сборник переводов белорусской поэзии на чеченский язык. Книга уже была презентована в Минске во время IV Международного симпозиума литераторов "Писатель и время" в феврале 2018 года. Адам Ахматукаев и дальше продолжает работать над переводами белорусской поэзии. В частности, недавно завершил перевод большого цикла "Сонеты" народного песняра Беларуси Янки Купалы.
Петимат Петирова — молодой талантливый организатор переводческого дела в Чеченской Республике, главный редактор журнала "Гоч". Сейчас готовит "белорусский выпуск" журнала.
В книге "Слово Купалы шагает по миру" — повествования и о представителях других национальных литератур России — татарине Ренате Харисе, чуваше Валери Тургае, башкирке Зульфие Ханнановой, калмычке Римме Ханиновой.
![]() |
Воробьев: Искусственный интеллект займётся рутиной, а люди — сложными задачами
Визит Токаева в Японию: подписаны 14 документов о сотрудничестве, «умные города»
Семён Неживой: от гончара до лидера восстания против польского господства
ЧЕЧНЯ. Чеченский боксер Хатаев стал чемпионом мира по версии NABF