ЧЕЧНЯ. Известно, что предки чеченцев умели писать еще тысячу лет назад. Для этого вайнахи использовали до сих нерасшифрованные петроглифы и грузинское письмо. Где-то с XIX века чеченцы перешли на арабский алфавит, приспособив безгласное семитское письмо под свой сложнейший язык.
В 1910 году чеченский просветитель Сугаип Гайсунов реформировал арабский алфавит, добавив туда гласные звуки. Тем самым приблизил его к нуждам чеченской фонетики. На этом алфавите начали даже печататься книги.
Вскоре после завоевания Чечни Россией для чеченского языка алфавит на основе кириллицы создал военный инженер Петр Карлович Услар, немец по происхождению. Он же составил первую грамматику чеченского языка и первый чеченский букварь.
Алфавит Услара был основан на кириллице с добавлением нескольких латинских и грузинских букв. Говорят, это был один из лучших чеченских алфавитов за всю историю. Но не прижился.
В 1920-е годы, уже при СССР, чеченский алфавит попытались перевести на латиницу. Первую чеченскую латинскую азбуку составил писатель Халид Ошаев.
Было тогда такое общесоветское веяние, дабы приблизить мировую революцию. Даже русский язык чуть на латиницу большевики не перевели.
В 1938 году, однако, все латинские эсперименты в СССР свернули. И чеченский язык официально перешел на кириллицу. Новый алфавит для него сделал лингвист Николай Яковлев, для которого чеченский, кстати, не был родным. Этот алфавит, который считается не особо удачным, используется чеченцами на письме до сих пор.
В 1990-е годы вернуть чеченцам латиницу в новом виде попытался Джохар Дудаев. Но по сути, использование латинского алфавита тогда ограничилось созданием официальных вывесок и бланков. Во всех остальных сферах по прежнему безраздельно господствовала кириллица.
После восстановления Москвой контроля над Чечней в 2000 году использование латинизированного алфавита закончилось . Теперь им иногда пишут только чеченцы в Европе.
Кириллическим "русским" алфавитом некоторые чеченцы весьма недовольны. Считают, что он крайне плохо передает сложнейшие гортанные звуки нохчийн мотт (чеченсного языка). Мол, латиница лучше б подошла.