ДАЙДЖЕСТ: |
КБР. В статье «Песня, которую не споет Марк Бернес» Кайсын Кулиев пишет: «Шла война. В ноябре 1943 года наши войска форсировали Сиваш, заняли плацдарм на севере Крыма. В то время я, бывший кадровый парашютист-десантник, работал в армейской газете “Сын Отечества”. Войск было много, а плацдарм, занятый нами, тесен. Почти каждую минуту снаряд, выпущенный врагом, мог попасть в человека, машину, орудие, повозку или пулемёт. Погода стояла чаще всего сырая, дождливая, туманная. В те дни мне по поручению редакции часто приходилось, подвернув полы шинели, переходить Сиваш по холодной, солёной воде и вязкой топи. Хорошо запомнил, как однажды уже в темноте я шёл с редактором одной из дивизионных газет через Сиваш и пел “Шаланды полные кефали…”, подбадривая, утешая себя и товарища, пытаясь скрасить нашу трудную жизнь, внести в её жестокий холод человеческое тепло.
Нам с товарищем пришлось ночевать под открытым небом, укрывшись мокрыми плащ-палатками. Мы не столько спали, сколько тихо пели, ожидая рассвета. Сначала мы пели о Косте-моряке, его шаландах, рыбаках, грузчиках, потом о тёмной ночи. Эта песня очень соответствовала тому, что переживали мы сами. Песни о Косте-одессите и тёмной ночи, спетые Марком Бернесом так душевно, так проникновенно, стали неотъемлемой частью жизни фронтовиков, частицей души каждого. Их пели во всех землянках, во всех госпиталях, пела вся армия, воевавшая с очень злым и сильным врагом. Судьба этих двух произведений Н. Богословского оказалась редкостно счастливой.
![]() |
Кобахидзе обвинил «глубинное государство» в развязывании войны 2008 года
Миронов требует заморозить цены на еду с 1 сентября до Нового года
ЧЕЧНЯ. Чечня глазами итальянца: премьера фильма из цикла «Кавказ подо мною»
ЧЕЧНЯ. От ремонта до стипендий: Кадыров раскрыл масштабную модернизацию школ ЧР
ЧЕЧНЯ. Чеченская армия в XVIII-XIX вв.: Иччар-г1ашлой (Снайперская пехота)
Берлин сказал "стоп": Германия приостановила экспорт оружия в Израиль