ЧЕЧНЯ. В ходе рабочей встречи директор Департамента интеграции Минпросвещения РФ Усман Рассуханов и второй секретарь посольства Катара Абдурахман Салех Аль-Кувари обсудили масштабные образовательные и гуманитарные проекты, которые превращают диалог в живое сотрудничество. Это не просто формальные переговоры — речь идет о создании прочного моста между культурами, где знания становятся общим языком для миллионов людей.
По поручению Минпросвещения уже завершена работа по переводу книг о России на арабский язык. Эти издания отправятся в учебные заведения и библиотеки Катара, открывая доступ к российской истории, литературе и современной жизни. Катарская сторона тепло поддержала инициативу, назвав её ключевым шагом для укрепления межкультурного диалога. Теперь арабскоязычные читатели смогут узнать о России не через посредников, а напрямую — через её собственные слова.
Чеченский государственный педагогический университет стал активным исполнителем этих проектов. В 2025 году на базе Центра открытого образования Минпросвещения в Катаре стартовал курс русского языка, собравший 50 слушателей. Это не просто уроки — погружение в культуру через язык, где студенты изучают не только грамматику, но и традиции, музыку и искусство России. Участники курса теперь — настоящие культурные послы, связывающие два народа.
В сентябре прошлого года в Дохе прошли Дни русского языка и культуры России — событие, которое покорило катарскую публику. Театральные постановки Чеченского государственного педагогического университета представили Есенина и Чехова: стихи, рассказы «Толстый и тонкий», «Размазня» и пьеса «Медведь» зазвучали в новом звучании. Студенты не просто играли роли — они дышали жизнью классики, превратив исторические тексты в живой диалог с современностью.
Особое место занял международный круглый стол «Поликультурная среда: семья, язык и языковая личность». Участники обсуждали, как семьи формируют образовательное пространство в условиях многоязычия, где каждый язык — не просто средство общения, а часть идентичности. Это не теория — реальные кейсы из России и Катара показали, как диалог культур рождает новые возможности для детей и взрослых.
Ректор ЧГПУ Исмаил Байханов подчеркнул: «Наш университет вносит вклад в глобальное сотрудничество, демонстрируя, что российское образование — это не только знания, но и мост между мирами». Сотрудничество с Катаром развивается системно, превращая идеи в конкретные проекты, которые меняют жизни людей.
checheninfo.ru