Мультипортал. Всё о Чеченской Республике.

Полиглот Артур Эскаев - говорит на 40 языках мира


Просмотров: 5 307Комментариев: 0
ДАЙДЖЕСТ:

Оригинал взят у u1ver в Полиглот Артур Эскаев - говорит на 40 языках мира, но не может найти работу!< Пару лет назад когда мой товарищ рассказал мне про своего друга детства Артура Эскаева, я решил, что он меня просто разыгрывает. Очень сложно верить, когда говорят, что парень которому еще нет тридцати лет в совершенстве владеет 10 и на бытовом уровне 40 языками, и это помимо русского и родного чеченского.
Вообщем, историю о его уникальных способностях я выслушал с интересом, но в итоге воспринял скептически. 
Однажды, по роду своей деятельности я приехал на стекольную фабрику компании  "Бора Идея" - на"Jam Fabric", как называют ее турецкие рабочие:

 



(фабрика поставляет стекло для ряда строящихся объектов  Чечни, в т.ч.высоток "Грозный-Сити"):

 



Для преодоления языкового барьера, в офисе, нас направили в кабинет, где за компьютером сидел молодой человек поглощенный тем, что читал какую-то, техническую информацию на китайском (!) языке.
После процедуры приветствия и знакомства оказалась что молодым человеком оказался никто иной как Артур Эскаев, чеченский самородок, полиглот: 
 



 В общении Артур оказался настолько интересным собеседником, что я забыв цель своего визита начал засыпать его вопросами, на которые мой вежливый собеседник охотно отвечал:

Артур, задам первый вопрос который задают чеченцы после знакомства, ты откуда родом?
Я родился в ЧИАССР, в Урус-Мартане, откуда, сразу же после моего рождения переехали в Грозный, где я и вырос.
Когда у тебя появилась способность к языкознанию?
 В 1996 году у меня появился серьезный интерес к языкам, но усиленно я ими начал заниматься в 2001 году, когда будучи в Ингушетии меня взяли на работу в гуманитарную организацию "Датский Совет по беженцам". Там я впервые встретился с датчанами и другими европейцами благодаря которым у меня появилась возможность попрактиковаться.
Сколько языков ты знаешь?
В совершенстве владею английским, немецким, датским, испанским, французским, португальским, турецким, арабским, китайским, японским хотя ввиду отсутствия практики иногда качество владения языка ухудшается, хотя я постоянно слежу за этим: читаю литературу, онлайн газеты и чаты с носителями языков. Вообщем я изучаю 40 языков. Ранее в моем списке изучения языков было 55, но так как не было ни малейшей литературы для их изучения, даже в странах, где на них говорят ( пример - тамильский. знакомая тамилка сказала, что слышала, что скоро выпустят учебник по изучению Тамильского для иностранцев, но это лишь слухи) так что некоторые из них мне пришлось забросить.
Какими экзотическими языками владеешь?
Кхмерский, лаосский, вьетнамский, филиппинский (тагалог), индонезийский, бенгальский, урду.

 


 

 

А у тебя есть какая-нибудь методика, или ты изучаешь язык спонтанно?
Методика пошаговая:
Первый шаг: зазубривание 40 наиболее употребительных основных глаголов языка; 
Второй шаг: изучение трех времен: настоящее, будущее, прошедшее;
Третий шаг: изучение частиц: если, когда, никогда, почему, где, откуда, и т.д. таких шагов целый ряд.
Есть ли в твоей "копилке" такие языки, которые давались труднее всего?
О да! Из европейских труднейшим считаю венгерский, а из азиатских - корейский.
Расскажи интересный случай из жизни связанный со знанием того или иного языка?
Как то я подошел на улице к вьетнамцу, который, завершив свою работу, сидел на скамейке и курил. Я поздоровался и  спросил его на довольно хорошем вьетнамском: "А вы из какой части Вьетнама?" Первой его реакцией была выпавшая сигарета из раскрытого от удивления рта, потом он  вскочил на ноги как ошпаренный и начал звать остальных вьетнамцев. Через пару минут меня обступили 8 крайне любопытных вьетнамцев, увидевших на тихой грозненской улочке человека неплохо говорящего на их языке :-).  
Потом их бригадир попросил меня не не отвлекать свою бригаду от работы.
Читал ли ты какие-нибудь произведения зарубежных писателей в подлиннике?
Конечно, без этого невозможно поддерживать знание того или иного языка на должном уровне. Недавно, по совету коллег по работе читал рассказы турецкого писателя Омера Сейфеттина, сейчас читаю Оноре де Бальзака ("Шагреневая кожа") и Эриха Ремарка "Время жить и время умирать". Помимо художественной литературы, по работе часто сталкиваюсь с технической документацией на китайском, английском, русском и др., которую перевожу на турецкий язык...

На этом месте наше общение пришлось прервать, нужно было урегулировать пару рабочих моментов, но перед тем как распрощаться с Артуром мы обменялись контактами в соцсетях и skype.

...Пару недель назад увидев что статус Артура находится в режиме "онлайн", я поприветствовал его и спросил про успехи в работе. Каково было мое удивление, когда я узнал, что полиглот владеющий 40 языками, по ряду не зависящих от него причин, остался без работы.
И все попытки найти даже самую низкооплачиваемую работу не увенчались у него успехом. Дело дошло до того, что Артур подумывает об отъезде в Европу- туда его настойчиво приглашают бывшие коллеги по "Датскому совету по беженцам".
Будем надеяться что Артур Эскаев, найдет таки достойную и высокооплачиваемую работу, соответствующую масштабу его личности и у него никогда больше не возникнет желания покинуть свою Родину.   
  Дала аьтту бойла цун!




checheninfo.ru



Добавить комментарий

НОВОСТИ. BEST:


ЧТО ЧИТАЮТ:

НОВОСТИ. Дайджест

Время в Грозном

   

Горячие новости


Это интересно

Календарь новостей

«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Здесь могла быть Ваша реклама


checheninfo.ru      checheninfo.ru

Смотреть все новости


Добрро пожаловать в ЧР

МЫ В СЕТЯХ:

 checheninfo.ru  checheninfo.ru checheninfo.ru checheninfo.ru Ютуб Гордалой  checheninfo.ru Ютуб Гордалой Ютуб Гордалой checheninfo.ru

 checheninfo.ru  checheninfo.ru  checheninfo.ru  checheninfo.ru  checheninfo.ru

Наши партнеры

gordaloy  Абрек

Онлайн вещание "Грозный" - "Вайнах"