ЧЕЧНЯ. В вайнахском обществе, как и везде на Кавказе, издревле установлен настоящий культ глубочайшего уважения к женщине. Ведь именно женщина - это то, без чего невозможен народ. Сегодня расскажем о том, как чеченцы называют девочек, девушек, женщин. Для этого в чеченском языке (нохчийн мотт) предусмотрено немало тонких и прекрасных слов.
Дочь, девочка, девушка на чеченском языке звучит красиво, хотя довольно коротко и отрывисто - ЙоI. К примеру: "Хьо хаза йоI ю - ты красивая девушка." Сестер чеченцы называют Йиша. Этом же кратким словом обращаются в случае надобности чеченские мужчины ко всем молодым чеченским дамам. Как если б в русском языке говорили бы не девушка, а сестренка!Любопытно, что во множественном числе формы от этого слова у чеченцев почему-то не сохранилось. Чтобы сказать девушки в Чечне говорят «Мехкарий», что примерно можно перевести как «относящиеся к мохк т.е, краю, стране». Проще говоря, чеченцы ощущают свой родимый край именно в женской символике.
Женщина на чеченском языке - зуда. Интересно, что понятие девочка-подросток чеченцы передадут словом зудабер (зуда + бер - ребенок). Т.е женщина-ребенок. Т.е осознают всю серьезность и уважение к совсем юным девушкам.
Маму чеченцы, особенно на плоскости, называют либо словом мама же. Либо же (чаще носители горных диалектов) более древним словом «нана». Через Нану же передаются в чеченском языке и понятия теща/cвекровь . Уст-нана - теща, маьр-нана - свекровь. Т.е теща и свекровь становятся для зятя и невестки как бы новыми мамами. В чеченском языке имеется такое сложное понятие - «ЦIен нана» (хозяйка/мать огня) — то есть, хранительница домашнего очага. Cа ЦIен нана (моя хозяйка огня) - так уважительно скажет о любимой жене чеченец.