| ДАЙДЖЕСТ: |

С. ОСЕТИЯ. Во Владикавказе вышла в свет книга «Волшебные осетинские сказки»: издание включает в себя 47 текстов, переведенных на русский язык. Об этом «15-му Региону» сообщила ведущий научный сотрудник СОИГСИ имени В. И. Абаева, составитель сборника Диана Сокаева.
«Конечно, было подготовлено больше сказок, они вышли в 2010 году в виде двухтомника, но маленьким тиражом. В этом году выпустили новый проект, он получится очень удачным. Сказки снабжены номерами по международным указателям, что тоже очень важно, это серьезная работа», – пояснила доктор филологических наук.
По ее словам, книга дает возможность детям впитывать родные образы как можно раньше.
«Если мы говорим о национальной культуре, нужно обратить внимание на эти сказки. Они достаточно длинные, философские, можно читать их и детям, чтобы знакомились с образами. Работы будут полезны также исследователям, которые не знают осетинский язык, они смогут анализировать их, переводы максимально приближены к тексту», – подчеркнула Диана Сокаева.
![]() |
ГРУЗИЯ. Снегопады остановили сообщение между Россией и Грузией
Федоренко рассказал, к чему готовиться после слов Путина об ИИ
ГРУЗИЯ. Мака Бочоришвили провела разговор с главой МИД Казахстана
ГРУЗИЯ. Ираклий Кобахидзе: 2026 год станет успешным для Грузии
Министр иностранных дел Азербайджана допускает возможность торговли с Арменией
ГРУЗИЯ. Грузия запланировала большие перемены в высшем образовании в 2026 году
АДЫГЕЯ. Мурат Кумпилов: В новогоднюю ночь в Адыгее родились 7 малышей