С. ОСЕТИЯ. Ученый филолог В. И. Абаев расшифровывает «Уастырджи», как иронскую форму «Святого Георгия»: «уас» означает «святой», «стыр» — это «великий», и «джио» значит «Георгий». На дигорском диалекте, относящемся к одному из двух распространенных диалектов осетинского языка, «Уастырджи» сохранилось в более древней форме «Уас Герги», что также указывает на христианского великомученика Святого Георгия Победоносца.
Вроде бы идентичность двух имен говорит об одном и том же историческом персонаже и не должна вызывать прекословий. Однако соотнесение двух образов из разных культур побуждает историков и неравнодушных к осетинской культуре людей выдвигать две взаимоисключающие гипотезы. Первая, говоря о синонимичности имен, утверждает о полной идентичности небожителей. Вторая опирается на несоответствие образов, стараясь доказать различие персонажей.
Трудно найти правду на фоне тесного сплава основ язычества с христианскими традициями. Однако этот факт не мешает осетинам, и в наше время в том числе, с благоговением относится как к седовласому богатырю Уастырджи, возводя ему святилища на каждой дороге, так и к Победоносцу Георгию, молясь пред иконой святого в храме. И тот и другой небожители считаются покровителями воинов и путников. Кому ни молись, не прогадаешь.
checheninfo.ru