ДАЙДЖЕСТ: |
Он напомнил, что в прошлом году республиканскому министерству образования было дано поручение организовать работу образовательной площадки. В этой связи уже не первый месяц команда специалистов работает над новым поколением учебных программ, учебников и методических пособий.
В настоящее время научные сотрудники трудятся над переводом учебников осетинского языка и литературы в электронный формат, что позволит включить эти книги в федеральный перечень учебников.
По словам Сергея Меняйло, Центр также принимает активное участие в работе по внедрению в детских садах и начальной школе полилингвальной модели. Для воспитателей и учителей организованы обучающие семинары и мастер-классы.
Глава региона выразил надежду, что работа Центра будет полезна в деле сохранения и поднятия уровня владения осетинским языком. Сергей Меняйло считает, что родной язык Северной Осетии должен звучать не только в литературе, но и в повседневной жизни. «Особенно среди молодежи. Наши младшие должны помнить: пока жив язык – жив народ, его история, культура, обычаи и традиции», – подытожил руководитель республики.
Автор: Людмила Зайцева
![]() |
10 погибших, 33 раненых: наводнение в Ганьсу стало катастрофой
ЧЕЧНЯ. Между жизнью и смертью: как медик «Север-АХМАТ» спасает бойцов под обстрелом
РОСТОВ. В Ростовской области могут ввести режим ЧС федерального уровня из-за катастрофической засухи
Путин и Трамп встретятся на Аляске 15 августа: саммит через Берингов пролив
АСТРАХАНЬ. Председатель Гордумы Астрахани Игорь Седов поздравил ветерана ВОВ с 99-летием
ГРУЗИЯ. В Грузии фармкомпании оштрафовали за наценки на лекарства
ЧЕЧНЯ. Известные блогеры в Грозном: тур по сердцу Чечни в эпоху цифрового пиара
ГРУЗИЯ. Бросивших "коктейль Молотова" в полицию посадят в тюрьму в Грузии
Кобахидзе обвинил «глубинное государство» в развязывании войны 2008 года