ДАЙДЖЕСТ: |
Он напомнил, что в прошлом году республиканскому министерству образования было дано поручение организовать работу образовательной площадки. В этой связи уже не первый месяц команда специалистов работает над новым поколением учебных программ, учебников и методических пособий.
В настоящее время научные сотрудники трудятся над переводом учебников осетинского языка и литературы в электронный формат, что позволит включить эти книги в федеральный перечень учебников.
По словам Сергея Меняйло, Центр также принимает активное участие в работе по внедрению в детских садах и начальной школе полилингвальной модели. Для воспитателей и учителей организованы обучающие семинары и мастер-классы.
Глава региона выразил надежду, что работа Центра будет полезна в деле сохранения и поднятия уровня владения осетинским языком. Сергей Меняйло считает, что родной язык Северной Осетии должен звучать не только в литературе, но и в повседневной жизни. «Особенно среди молодежи. Наши младшие должны помнить: пока жив язык – жив народ, его история, культура, обычаи и традиции», – подытожил руководитель республики.
Автор: Людмила Зайцева
АРМЕНИЯ. Армянский футбольный клуб отказался выходить на матч чемпионата в знак протеста
АРМЕНИЯ. Авиакомпания Armenian Airlines соединит столицы Армении и Грузии
АРМЕНИЯ. В Турции призвали Азербайджан и Армению воспользоваться историческим шансом
АРМЕНИЯ. В столкновении поезда с машиной в Армении виноват водитель – ЮКЖД
АРМЕНИЯ. Карабах частью Азербайджана признал депутат правящей партии Армении
ВОЛГОГРАД. Фанаты Сирии устроили антиамериканский митинг перед матчем в Волгограде