| ДАЙДЖЕСТ: |

Недавно здесь подготовили к изданию философскую сказку «Маленький принц» – книгу на все времена, в которой отражены простые истины и вечные вопросы. Это книга сегодня актуальна как никогда: она очищает, она объединяет, а это и есть главное назначение литературы.
«Маленький принц» уже заговорил на языках титульных народов КБР, выйдя с параллельными текстами на русском и кабардинском (переводчик Асият Кармова), на русском и балкарском языках (переводчик Магомед Гекки). На днях к ним прибавилось аналогичное издание – «Маленький принц» издан на ногайском языке (переводчик Салимет Майлыбаева-Нукова).
Этот перевод для сказки стал 540-м на разные языки и диалекты мира.
Спонсорами изданий выступило само издательство, а также ряд организаций и частных лиц, имена которых приводятся в книгах.
![]() |
ЧЕЧНЯ. Медики Чечни развенчали мифы о вакцинах — безопасность подтверждена
ЧЕЧНЯ. Адам Делимханов: Ахмат-Хаджи Кадыровн остановил войну и возродил Чечню
ЧЕЧНЯ. Чеченские студенты покоряют Доху с Есениным и Чеховым
КРАСНОДАР. Законодатели проанализировали итоги работы краевой ветслужбы за прошлый год
КРАСНОДАР. Юрий Бурлачко провел рабочую встречу с новым главой Анапы
Северная Осетия стала лидером по объему ипотеки на Северном Кавказе
ЧЕЧНЯ. Чечня строит будущее: бульвар имени Ахмата-Хаджи и IT-школа в районе Путина