ДАЙДЖЕСТ: |
Недавно здесь подготовили к изданию философскую сказку «Маленький принц» – книгу на все времена, в которой отражены простые истины и вечные вопросы. Это книга сегодня актуальна как никогда: она очищает, она объединяет, а это и есть главное назначение литературы.
«Маленький принц» уже заговорил на языках титульных народов КБР, выйдя с параллельными текстами на русском и кабардинском (переводчик Асият Кармова), на русском и балкарском языках (переводчик Магомед Гекки). На днях к ним прибавилось аналогичное издание – «Маленький принц» издан на ногайском языке (переводчик Салимет Майлыбаева-Нукова).
Этот перевод для сказки стал 540-м на разные языки и диалекты мира.
Спонсорами изданий выступило само издательство, а также ряд организаций и частных лиц, имена которых приводятся в книгах.
![]() |
АДЫГЕЯ. Методы восстановления эмоционального равновесия будут осваивать лидеры НКО в Адыгее
КЧР. Промышленные предприятия и бюджетники КЧР погасили многомиллионные долги за свет
АСТРАХАНЬ. Депутаты Думы Астраханской области закупили воду для пострадавших районов ДНР
АСТРАХАНЬ. Более половины муниципальных МУП в Астраханской области находятся в банкротстве
СЕВАСТОПОЛЬ. Власти Севастополя объявили о полной остановке морского пассажирского транспорта
ЧЕЧНЯ. Кадыров о санкциях против матери: «Борются не с врагами, а с женщинами»
ЧЕЧНЯ. Кадыров о санкциях против матери: «Борются не с врагами, а с женщинами»
ЧЕЧНЯ. Когда искусство спасало души: как театр Грозного боролся с фашизмом
ЧЕЧНЯ. Тапа Чермоев и императрица: как чеченский генерал спасал Романовых