| ДАЙДЖЕСТ: |

Недавно здесь подготовили к изданию философскую сказку «Маленький принц» – книгу на все времена, в которой отражены простые истины и вечные вопросы. Это книга сегодня актуальна как никогда: она очищает, она объединяет, а это и есть главное назначение литературы.
«Маленький принц» уже заговорил на языках титульных народов КБР, выйдя с параллельными текстами на русском и кабардинском (переводчик Асият Кармова), на русском и балкарском языках (переводчик Магомед Гекки). На днях к ним прибавилось аналогичное издание – «Маленький принц» издан на ногайском языке (переводчик Салимет Майлыбаева-Нукова).
Этот перевод для сказки стал 540-м на разные языки и диалекты мира.
Спонсорами изданий выступило само издательство, а также ряд организаций и частных лиц, имена которых приводятся в книгах.
![]() |
КАЛМЫКИЯ. Конкурс «Родная игрушка»: авторы из Калмыкии представили идеи игр и игрушек
КРАСНОДАР. Парламентский год завершит очередная 85-я сессия ЗСК
КРАСНОДАР. Краснодарцам рассказали, где заправиться без очередей
Россия попробует демонтировать власть Пашиняна до декабря, в случае неудачи Армению выставят из ЕАЭС
Захарова прокомментировала назначение Ованнисяна после его слов о Гитлере
ЧЕЧНЯ. Спасатели Чечни отработали экстремальное беспарашютное десантирование с вертолета
Хаменеи называл Армению «искренним соседом»: в Ереване почтили память духовного лидера Ирана