| ДАЙДЖЕСТ: |

Дубляж зарубежного кино на армянский язык должен был стать обязательным с 2030 года. Однако глава Минобразования РА Жанна Андреасян заявила, что министерство будет выступать с инициативой по сокращению сроков введения изменений и отправит соответствующий документ на рассмотрение в правительство, так как считает этот срок слишком отдаленным. Ожидается, что уже в 2026 году посетители кинотеатров в Армении будут иметь возможность смотреть фильмы на родном языке.
Как именно будет осуществляться дубляж и в каких сферах, еще предстоит обсудить в ходе дополнительных совещаний, отметила министр. Речь может идти о выборе между голосовым дубляжом и субтитрами, а также о применении нововведений в кинематографе или на телевидении.
![]() |
ГРУЗИЯ. Грузия теряет доверие к ОБСЕ из-за принятой декларации — Кобахидзе
Американская компания вложит миллиарды в завод памяти для ИИ в Японии
ЧЕЧНЯ. Авко Унгаев: имам Чечни и соратник Бейбулата ТаймиеваВести Чеченской Республики 03.07.2026.
РОСТОВ. Администрация Ростова-на-Дону разработала проект оптимизации системы пассажирских перевозок
РОСТОВ. Таганрог признали самым проблемным городом Ростовской области по обеспечению бензином
ГРУЗИЯ. Грузинские вина представили на международных площадках в 16 странах мира
ГРУЗИЯ. Тбилиси примет первый международный турнир по вольной борьбе RAF