| ДАЙДЖЕСТ: |

Дубляж зарубежного кино на армянский язык должен был стать обязательным с 2030 года. Однако глава Минобразования РА Жанна Андреасян заявила, что министерство будет выступать с инициативой по сокращению сроков введения изменений и отправит соответствующий документ на рассмотрение в правительство, так как считает этот срок слишком отдаленным. Ожидается, что уже в 2026 году посетители кинотеатров в Армении будут иметь возможность смотреть фильмы на родном языке.
Как именно будет осуществляться дубляж и в каких сферах, еще предстоит обсудить в ходе дополнительных совещаний, отметила министр. Речь может идти о выборе между голосовым дубляжом и субтитрами, а также о применении нововведений в кинематографе или на телевидении.
![]() |
ЧЕЧНЯ. В Чечне обсудили меры по продвижению чеченского языка в системе образования
ЧЕЧНЯ. Более 870 тысяч жителей Чечни прошли диспансеризацию с начала 2025 года
ЧЕЧНЯ. В Грозном в круглосуточном режиме строят вторую линию домов в районе имени В. Путина
Президент Туркменистана готовит государственный визит в Казахстан
ЧЕЧНЯ.Чечня получила награду за лучшие дороги в рамках проекта «Инфраструктура для жизни»
ЧЕЧНЯ. Рамзан Кадыров поздравил чеченских телевизионщиков с Всемирным днём телевидения
ЧЕЧНЯ. Доа Геримханов: участник знаменитого Гойтинского сражения
ЧЕЧНЯ. 1937 г. Последний мулла Катыр-Юрта: трагедия религиозного просветителя
ГРУЗИЯ. Власти Грузии ликвидируют инициированное ЕС Антикоррупционное бюро
ГРУЗИЯ. Экономическое сотрудничество обсудили главы МИД Грузии и Израиля