| ДАЙДЖЕСТ: |

Дубляж зарубежного кино на армянский язык должен был стать обязательным с 2030 года. Однако глава Минобразования РА Жанна Андреасян заявила, что министерство будет выступать с инициативой по сокращению сроков введения изменений и отправит соответствующий документ на рассмотрение в правительство, так как считает этот срок слишком отдаленным. Ожидается, что уже в 2026 году посетители кинотеатров в Армении будут иметь возможность смотреть фильмы на родном языке.
Как именно будет осуществляться дубляж и в каких сферах, еще предстоит обсудить в ходе дополнительных совещаний, отметила министр. Речь может идти о выборе между голосовым дубляжом и субтитрами, а также о применении нововведений в кинематографе или на телевидении.
![]() |
ЧЕЧНЯ. Вокзал Грозного признан лучшим транспортным узлом года в России
ЧЕЧНЯ. Уровень безработицы в Чеченской Республике снизился до 3,2%
Доля расчетов в нацвалютах между государствами ЕАЭС достигла 94%
Трамп пригласил Мирзиеева на заседание Совета мира и саммит G20
ВОЛГОГРАД. 1400 спортсменов за три года: как «Сокол» готовит чемпионов из глубинки
КРАСНОДАР. Сессия ЗСК досрочно прекратила полномочия двух депутатов
КРАСНОДАР. Депутаты ЗСК одобрили поправки в Градостроительный кодекс края
ЕАЭС планирует активнее вовлекать Киргизию и Армению в совместные проекты