ЧЕЧНЯ. Великая Отечественная война безжалостно ворвалась в мирную жизнь жителей села Сержень-юрт Шалинского района Чечено-Ингушской АССР, как, впрочем, и всего советского народа. Рассказывает житель этого населенного пункта, представитель тейпа эрсиной Леча Мутусханов
– На тот период население Сержень-юрта, по данным различных источников, составляло 1500 человек. В первые месяцы Великой Отечественной войны из этого небольшого села на фронт ушло 90 человек. Над составлением и уточнением списка односельчан, в час испытания грудью вставших на защиту Отечества, мы скрупулезно работали несколько лет. В этом большую помощь оказал мне ныне покойный двоюродный дядя по отцу Байбатыров Сайд-Магомед (родственники именовали его Дога), ветеран Великой Отечественной войны, кавалер многих боевых орденов и медалей, участник боев за Малую землю и штурма Берлина. Серженьюртовцы на фронтах Великой Отечественной войны, как и подобает настоящим горцам, сражались мужественно, проявляя чудеса храбрости и героизма. Подвиги многих из них были отмечены боевыми орденами и медалями. Сельчане по праву гордятся своими защитниками, героями ВОВ Магомедом Гайсуркаевым, Хас-Магомедом Джабировым, Шамилем Мусаевым, Али Астамировым, Саидом Насухановым, Сайд-Магомедом и Рамзаном Байбатыровыми, Сайд-Ахмадом Хабибулаевым, Гилани Ясхановым, Тежди Умаровым, Цанкой Ачараевым, Алавди Шахгириевым, Тагиром Алхановым, Махчи Мунаевым, Сахой Хумиговым, Шихой Мусаевым, Мусхаджи и Сайд-Альви Мутусхановыми, Сайди Басхановым, Нажмудди Эзерхановым, Алавди Мажалаевым, Юсупом Ахтаевым и многими другими.
Более трети серженьюртовцев, ушедших на фронт, не вернулись к родным очагам и до сих пор числятся без вести пропавшими. В их числе до недавних пор был и мой дядя Барзанукаев Сайд-Ахмед. Мой покойный отец Сайд-Магомед Барзанукаев, участник русско-финской войны 1939-1940 гг. и его мать Саламова Базиха до конца своих дней тщетно пытались раздобыть хоть какие-нибудь сведения о судьбе Сайд-Ахмеда, неоднократно обращались письменно в Центральный архив Министерства обороны СССР, но каждый раз получали лаконичный ответ: не располагаем никакими сведениями, пропал без вести. Подобные бездушные отписки вселяли в родственников хоть какую-то надежду: если нет сведений о гибели, есть вероятность, что он жив и скоро объявится, рассуждали они. Может, попал в плен и после окончания войны обзавелся семьей и осел в какой-нибудь европейской стране и не возвращается домой, зная, какая участь ожидает тех, кто попал в плен – 25-летний срок в ГУЛАГе. Тем не менее, родственники верили, что Сайд-Ахмед обязательно вернется. Ведь случалось же не раз, что пропавшие без вести фронтовики через десятки лет возвращались на Родину.
Но чуда не свершилось. Мать Сайд-Ахмеда Базиха, брат Сайд-Магомед и три их сестры оставили этот бренный мир вместе с надеждой увидеть его (Сайд-Ахмеда) и тепло обнять (Дала гечдойла царна).
Но надежда, как говорится, умирает последней. Я всегда считал своим долгом перед памятью бабушки, отца и его сестер прояснить судьбу дяди. В этом мне спустя десятилетия помог мой друг, известный в нашей республике историк и поисковик, председатель совета регионального отделения Общероссийского общественного движения по увековечению памяти погибших при защите Отечества «Поисковое движение России» в Чеченской Республике Иса Сардалов.
В 2012 году он работал начальником отдела Архивного управления ЧР, а затем – советником министра, начальником отдела по работе с архивными документами Министерства ЧР по национальной политике, печати и информации. Будучи в заграничной командировке в 2010-2011 гг. в Документальном центре «Саксонские мемориалы», что находится в городе Дрезден (Германия), он случайно наткнулся на архивные документы, подтверждающие, что сотни уроженцев Чечено-Ингушской АССР – чеченцы, ингуши, русские, в том числе до 200 чеченцев, содержались в немецких лагерях для военнопленных на территории Польши, Германии, Австрии, Бельгии, Норвегии, Румынии. Там же они и погибли. В результате упорной и кропотливой работы Иса Сардалов документально установил фамилии 432 наших соотечественников, в годы Великой Отечественной войны попавших в немецкий плен.
– В ходе поисковой работы в Документальном центре «Саксонские мемориалы», – вспоминает И. Сардалов, – я пришел к выводу, что наибольшее число военнопленных из числа уроженцев Чечено-Ингушской АССР находилось в лагерях на территории Германии, Польши и Австрии. Часть из них томилась в лагерях на территории Норвегии, Бельгии, Румынии. Среди архивных документов Дрезденского центра я обнаружил завуалированный «чеченский след»: жителю села Автуры Шалинского района по имени Исраил дали еврейскую фамилию Израилович и отправили в один из лагерей для военнопленных на территории Румынии. Чтобы удостовериться в подлинности этой истории и установить личность чеченского солдата, мне пришлось выехать в Румынию и там работать с архивными документами. Подобных случаев было немало.
Среди этих 432 человек находились и те, кто был пленен немцами в июле 1942 г. в боях за г. Миллерово. Среди них оказался и мой дядя Барзанукаев Сайд-Ахмед.
– В систематизации этих списков и других архивных документов, – вспоминает Иса Алхазурович, – большую помощь оказал мне специалист по работе с документами Документального центра «Саксонские мемориалы» Александр Харитонов, выходец из бывшего СССР, немец по национальности.
В 2012 году по приглашению Председателя Парламента ЧР Д.Б. Абдурахманова он приехал в нашу республику и привез с собой личные дела всех 432 бывших военнопленных. В актовом зале Парламента ЧР по этому поводу собрали родственников бывших узников и вручили им сертификаты (личные дела) погибших. Сквозь слезы многие из них выражали искренние слова благодарности руководству Чеченской Республики и особенно И. Сардалову, который впервые обнаружил и обнародовал имена 432 чеченцев – участников ВОВ, которые покоятся далеко от Родины, в европейских странах. Благодаря этой акции сотни жителей Чечни, спустя 70 лет, наконец-то узнали, пусть и горькую, правду о судьбе своих близких, все это время считавшихся пропавшими без вести: где были пленены, в каком лагере содержались и даты их гибели. Так и я узнал о судьбе своего дяди.
В тот день я твердо решил при первой же возможности побывать в Польше на месте гибели и захоронения близкого мне человека. Чтобы снабдить меня подтверждающими цель моей планируемой поездки в Польшу документами, И.А. Сардалов подготовил письмо за подписью министра ЧР по национальной политике, печати и информации на имя начальника Управления министерства обороны РФ по увековечению памяти погибших при защите Отечества генерал-майора А. Кирилина следующего содержания: «Уважаемый Александр Валентинович! Министерство по национальной политике, печати и информации готовит материал для переиздания 1-го тома книги «Память», в связи с чем просим Вас оказать содействие в получении через Центр розыска Международного Красного Креста подтверждения о гибели в плену следующих наших соотечественников:
Хамбулаев Жунаид Секиевич, уроженец г. Грозный, рядовой. Погиб в плену 27.08.1943 г., лагерный номер 14817. Шталаг 333. Дата пленения 28.06.1941 г. Похоронен в г. Петркув-Трыбунальски, Польша. Источник: ЦАМО, ф58, оп. 977521. д. 2281
Мусаев Али Итаевич, 1925 г.р., уроженец г. Грозный, призван Ачхой-Мартановским РВК ЧИАССР, умер от ран 12.05.1945 г. Похоронен: Австрия, г. Волькерсдорф. Источник: ЦАМО ф 58, оп. 18003, д. 1152 (сведения полевого госпиталя № 331).
Барзанукаев Сайд-Ахмед, 1917 г.р., уроженец с. Сержень-юрт ЧИАССР, рядовой. Пленен 12.07.1942г. в г. Миллерово, лагерный номер 71566. Шталаг 333. Погиб в плену 23.09.1943 г. Похоронен в Петркув-Трыбунальски, Польша, Источник: ЦАМО, ф.58 оп. 977528, д 50.»
На запрос министра из Москвы был получен ответ, а точнее – личные дела вышеуказанных трех наших соотечественников (типографские бланки личных дел на немецком языке, заполненные от руки на немецком языке). В личных делах имеются все сведения: фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, фамилии родителей, лагерные номера узников, номера лагерей, в которых узники содержались, место пленения и гибели военнослужащих. Вместо подписи – в личных делах каждого имеется отчетливый оттиск больших пальцев.
Когда я получил на руки этот документ, мною одновременно овладели чувства безмерной радости и глубокой обиды и оскорбления. Наконец-то спустя более 70 лет стало известно место захоронения моего дяди, которое отныне можно посещать, отправлять религиозные обряды, установить, если получится, надмогильный памятник (чурт) и т.д. А в обиде я на советскую власть за то, что на протяжении многих лет работники Центрального архива Министерства Обороны СССР откровенно лгали моей бабушке и отцу, отвечая на их запросы стандартной бездушной отпиской: «Сведениями о Барзанукаеве Сайд-Ахмеде не располагаем. Он пропал без вести», хотя у них под рукой имелись документы, подтверждающие факт гибели чеченских узников вместе с представителями других национальностей в лагерях для военнопленных. Чем была продиктована кощунственная ложь бездушных чиновников из Центрального архива Министерства обороны СССР, пусть остается на их совести.
В среду 12 июня 2019 г. в 20.15 по московскому времени наш авиалайнер из международного аэропорта Шереметьево им. А.С.Пушкина взял курс на Варшаву – столицу Польши.
Получив на руки бумагу с правдивой информацией, я дал себе слово выполнить долг перед памятью дяди и исполнить желание отца узнать о его судьбе. Со своей старшей дочерью Хавой, таким образом, оказался в салоне самолета, взявшего курс на Варшаву. Не буду скрывать, меня одолевали смешанные чувства: как встретят нас на польской земле, в некогда дружественной нам стране, входившей в военный блок под названием Варшавский Договор, хотя в своей журналистской практике мне одно время пришлось пообщаться с поляками: в сентябре 1980 года я с супругой отдыхал в международном Доме отдыха журналистов на озере Балатон, что находится в Венгрии. Делегация из тогдашнего Союза Советских Социалистических Республик состояла из 56 человек – по 2 человека от автономных и союзных республик, а также представители Московского отделения Союза журналистов СССР. Вместе с нами отдыхали журналисты из Германии, Венгрии, Польши, Чехословакии, Монголии, Румынии и т.д. Большая делегация из Польши – сотрудники Варшавского Гостелерадио – проявляла к нам чувство истинного уважения и солидарности. У меня с первого же дня завязалась дружба с сотрудником Варшавского телевидения известным польским писателем Песецким, бывшим узником концлагеря Освенцим. Несмотря на свой преклонный возраст – в то время ему было 70 лет – он виртуозно играл в настольный теннис и каждый раз обыгрывал меня, годившегося ему в сыновья. В течение месяца мне лишь один раз удалось выиграть у него сет.
Но с тех пор многое изменилось. Распалось некогда мощное советское государство, канул в Лету Варшавский договор, многие страны социалистического лагеря вступили в НАТО и стали проводить враждебную политику в отношении к Российской Федерации. Из освободителей европейских стран от фашистского ига наша страна, как это ни парадоксально, превратилась в «страну-оккупанта». На фоне такой антироссийской истерии по федеральным телеканалам транслируются сюжеты сноса памятников советским военачальникам в европейских странах, акты вандализма со стороны националистов на местах захоронений советских военнослужащих. Поэтому можно представить мое внутреннее состояние, когда я принял решение вместе со своей дочерью посетить место массового захоронения погибших советских солдат, а также узников лагеря для военнопленных Stalag 367 в г. Петркув-Трыбунальски в Лодзинском воеводстве.
В г. Варшаву наш самолет прибыл в двенадцатом часу ночи. С первых же минут общения с обслуживающим персоналом аэропорта мы почувствовали к себе теплое, дружелюбное отношение, несмотря на то, что являемся представителями «враждебного» государства. Диспетчер оперативно вызвал такси, и мы отправились в город Петркув-Трыбунальски. Наш комфортабельный «Мерседес» доставил нас в отель «Золотая мельница», где мы забронировали номера. Сотрудники отеля также демонстрировали к туристам из России свое уважение и почтение.
Петркув-Трыбунальски – по европейским меркам небольшой город, утопающий в зелени и с присущей Европе чистотой и ухоженностью. Население составляет 78 тысяч человек. Из них 95 процентов – поляки. Среди остальных жителей превалирует украинская диаспора. Город расположен на реке Стране. Он основан в 1217 году.
Утром 13 июня мы первым делом посетили городскую управу (аналог нашей мэрии) с целью получить паспорт захоронения и список фамилий погребенных там военнопленных. Сотрудники горуправы встретили нас любезно, проявили готовность оказать посильную помощь и содействие. Оказалось, что у них имеется список 220 военнослужащих, похороненных на кладбище по ул. Раковска.
Списка военнопленных, содержавшихся в лагерях, в городской управе не оказалось.
Сотрудники этого учреждения посоветовали нам обратиться в городской государственный архив. Через 10 минут мы были там. Директор госархива, кандидат исторических наук Томаш Матушак с неподдельным интересом выслушал нас и с искренним сожалением сообщил, что в вверенном ему учреждении не сохранились интересующие нас документы и сведения. Но ученый тут же познакомил нас с 50-летним Ящеком Беднареком, по национальности евреем, преподавателем местного университета. Он все свое свободное время, по утверждению директора госархива, проводит в здании госархива, изучает и копирует документы времен второй мировой войны, проливающие свет на проблему массового истребления фашистами евреев. Ящек Беднарек оказался на редкость добродушным и компетентным специалистом в своем деле.
– Я очень много читал о зверствах и жестокости, которые царили в лагерях для военнопленных, – поведал нам Ящек Беднарек. – Более того, я родился и вырос в этом городе и общался с многими жителями, которые были свидетелями тех страшных событий. Этот печально известный лагерь Stalag 355 находился на улице Иерусалимской. Здесь было еврейское гетто.
По словам Я. Беднарека, в 1942 г. в лагере для военнопленных находилось до 4 тысяч узников. Их содержали в нечеловеческих условиях. Тяжелый физический труд и постоянное недоедание довели людей до сильного истощения. Военнопленные были настолько слабы и немощны, что вынуждены были есть листья с деревьев и траву. Ежесуточно от голода и инфекционных болезней умирали по 5-6 человек. Их трупы вывозили в лес и закапывали в землю. По словам очевидцев, утверждает Ящек Беднарек, из 4000 узников в течение 1942-1943 гг. здесь вымерло более половины узников. А в начале 1945 года, когда советские войска перешли государственную границу и взяли курс на Берлин, немецкие самолеты, с целью сокрытия от мировой общественности фактов своих зверств и неслыханной жестокости, разбомбили лагерь для военнопленных в г. Петркув-Трыбунальски. Во время бомбежки, как рассказывает Я. Беднарек, часть узников совершила побег.
По словам Я. Беднарека, советские войска, которые стремительным маршем шли на Берлин, 18 января 1945 года с юга зашли в г. Петркув-Трыбунальски и без особых усилий взяли город.
– Население этого города в 1942 г. составляло 55 тысяч человек, – рассказывает Я. Беднарек. – За годы немецкой оккупации было расстреляно 12000 евреев (в их числе женщины, старики, дети), – без малого 22 процента от общего количества жителей. От геноцида уцелело лишь 800 евреев, которые работали на промышленных предприятиях города.
Ящек Беднарек добровольно вызвался быть нашим гидом и поехал вместе с нами на место дислокации немецкого лагеря для военнопленных Stalag 355. Сам лагерь, естественно, не сохранился. На том месте функционируют торговые предприятия, разместились разные строения. Зато в первозданном виде стоит трехэтажное здание казармы, в которой во время войны со своими семьями жили немецкие офицеры и капралы, которые проходили службу в лагере и пытали военнопленных.
Буквально в пяти минутах езды от этого места находится кладбище, где, согласно архивным документам, похоронено до 7 тысяч советских военнопленных, погибших в лагере для военнопленных Stalag 367, а также в двух других лагерях, которые функционировали на территории Лодзинского воеводства под номерами 237 и 267.
Кладбище, по словам Ящека Беднарека и данным госархива, было основано в 1967 году по проекту польских архитекторов Станислава Жалобного и Михаила Галкевича. Оно расположено на месте, где были захоронены советские военнопленные, погибшие в лагерях для военнопленных Stalag 367, 237 и 267.
По оценкам, на этом месте было похоронено от 4 до 7 тысяч военнопленных, которые погибли в этих трех лагерях от голода и инфекционных болезней.
В настоящее время на кладбище находятся 252 братские могилы, в которых захоронены останки эксгумированных 1137 советских воинов 3 Гвардейской армии, 4 и 13 Гвардейских танковых армий, погибших в 1945 году при освобождении города Петркув-Трыбунальски и на полях сражений на территории Петркувского, Радомщанского и Велюнского повятов (районов) в населенных пунктах Барковице, Белхатув уезд, Дружбице, Руда, Заваду, Ласк уезд, Домброва, Павликовище, Сьвежины, Студзянк и т.д. Эти солдаты первоначально были похоронены в городском парке на площади Костюшко. В 1967 году останки советских воинов были перенесены на современное кладбище. Имена 220 погибших воинов известны. Список этих воинов находится в городской управе.
В центре кладбища располагается памятник советским воинам, на котором находится надпись на польском и русском языках «В честь их памяти».
Таким образом, суммарное количество советских военнопленных, погибших и замученных в вышеуказанных трех лагерях, по архивным данным, составляло до 7 тысяч человек.
В их числе, согласно документам Центрального архива Министерства обороны РФ (ф. 58 от 977528, д. 50) и подтверждения о гибели в плену, полученного через Центр розыска Международного Красного Креста, похоронен и мой дядя рядовой Барзанукаев Сайд-Ахмед 1917 г.р. из с. Сержень-юрт Шалинского района Чечено-Ингушской АССР, лагерный номер 71566. Согласно архивным документам, он попал в немецкий плен 12 июля 1942 г. в г. Миллерово Ростовской области. Погиб в плену 23 сентября 1943 г., похоронен в г. Петркув-Трыбунальски, Польша. Вместе с ним на том же кладбище похоронен и уроженец г. Грозного рядовой Хамбулатов Жунид Секиевич. Дата пленения 28 июня 1941 г., погиб в плену 27 августа 1943, лагерный номер 14817.
Мой дядя и Жунид Хамбулаев находились в одном лагере, но погибли они с интервалом в 127 дней. Это наводит на мысль о том, что узники лагеря для военнопленных, как утверждает Ящек Беднарек, содержались в нечеловеческих условиях, и всем им, в конечном счете, была уготована смерть: кому раньше, кому чуть позже.
Надо отдать должное работникам городской управы и коммунальных служб – кладбище содержится в идеальном состоянии. Раз в месяц здесь проводится санитарная уборка. Когда мы посетили кладбище, мы застали на месте двух работников городской коммунальной службы. Они представились: «Мирослав Войчек и Водак Кереш». По их словам, накануне им позвонили из городской управы и сообщили, что в городе находятся иностранцы из Чечни, прибывшие в поисках мест захоронения своих родственников, и попросили провести на кладбище внеплановую уборку (накануне мы действительно были в городской управе с целью заполучения паспорта захоронения и списков погребенных). Этот факт говорит о том, что местные власти отдают дань уважения памяти советским военнослужащим и военнопленным, которые покоятся в польской земле. По словам Мирослава Войчека и Водака Кереша, на этом кладбище похоронены представители разных национальностей. Они сообщили, что в прошлом году кладбище посетили граждане Казахстана. Они тоже, как и мы, прибыли сюда в поисках могил своих родственников.
Шефствует над захоронением Совет охраны памяти и мученичества Республики Польша. В том, что к местам захоронения советских военнопленных и воинов Советской армии в г. Петркув-Трыбунальски относятся с должным почтением, мы убедились еще раз. В центре города стоит памятник Неизвестному советскому солдату, отдавшему жизнь за освобождение поляков в войне 1939-1945 гг. Памятник также ухоженный, вокруг чистота и порядок. Я на память сфотографировался рядом с памятником.
Два дня мы находились на кладбище. Читали Ясин, а также другие суры и аяты из Корана, совершали дуа. (Дала къобалдойла цигахь д1абоьхкинчу бусалба нехан г1азот. Дала гечдойла царна, Дала ялсаманин ох1ланах бойла уьш).
Словосочетание «попал в плен» благодаря советской пропаганде у некоторых наших сограждан ассоциируется с понятием, что солдат в безвыходной боевой ситуации поднял руки вверх и, спасая свою жизнь, сдался в плен врагам. Во многих случаях все обстояло иначе. В середине шестидесятых годов прошлого столетия стала известна судьба татарского поэта Мусы Джалиля, который в июне 1942 г. на Волховском фронте получил тяжелое ранение и попал в плен. Долгие годы его считали без вести пропавшим. Сам он не дожил до Победы над фашистской Германией: был казнен средневековым способом – на гильотине. Но благодаря его друзьям, которых освободила из плена Красная Армия, мир узнал о пленении поэта, его подпольной борьбе в фашистском застенке. В своей знаменитой «Моабитской тетради» Муса Джалиль так говорит о своем пленении:
– Прости меня, твоего рядового,
Самую малую часть твою.
Прости за то, что я не умер
Смертью солдата в жарком бою.
Кто посмеет сказать, что я тебя предал?
Кто хоть в чем-нибудь бросит упрек?
Волхов – свидетель: я не струсил,
Пылинку жизни моей не берег.
В содрогающемся под бомбами,
Обреченном на гибель кольце,
Видя раны и смерть товарищей,
Я не изменился в лице.
Слезинки не выронил, понимая:
Дороги отрезаны. Слышал я:
Беспощадная смерть считала
Секунды моего бытия.
Я не ждал ни спасенья, ни чуда.
К смерти взывал: – Приди! Добей!..-
Просил: – Избавь от жестокого рабства! –
Молил медлительную: – Скорей!..
…Судьба посмеялась надо мной:
Смерть обошла – прошла стороной.
Последний миг – и выстрела нет!
Мне изменил мой пистолет…
Что делать? Отказался от слова,
От последнего слова друг-пистолет.
Враг мне сковал полумертвые руки,
Пыль занесла мой кровавый след…».
Эти строки поэта дают нам осознать чувство безысходности и отчаяния: попавшим в плен было вдвойне тяжелей – и морально, и физически.
Сколько остались навечно безымянными, без могильных холмов, по-людски не преданных земле, сгинувших в немецкой неволе?! А с теми, кто попал в концентрационные лагеря позднее, было проще: немцы наладили учёт пленных. 350 тыс. карточек заключённых были захвачены советскими войсками. Они уже размещены в Интернете на сайте Обобщённой базы данных (ОБД) «Мемориал». Документация по лагерям, которые освобождали союзники, в основном, осела в США. Будем надеяться, что скоро она будет открыта и для нас – а это судьбы сотен тысяч (возможно, до миллиона) наших сограждан.
Недавно в Госдуме озвучили новые цифры людских потерь Советского Союза в годы Великой Отечественной войны — почти 42 млн. человек. К предыдущим официальным данным «дополнительно» прибавились 15 млн. человек. Заведующий музеем-мемориалом Великой Отечественной войны Казанского кремля Михаил Черепанов в авторской колонке «Реального времени» рассказывает о рассекреченных потерях СССР и Татарстана.
Безвозвратные потери Советского Союза в результате действия факторов второй мировой войны — более 19 миллионов военнослужащих.
14 февраля 2017 года в Государственной думе на парламентских слушаниях «Патриотическое воспитание граждан России: «Бессмертный полк» рассекретили, наконец, наиболее приближенные к правде цифры: «Согласно рассекреченным данным Госплана СССР, потери Советского Союза во Второй мировой войне составляют 41 миллион 979 тысяч, а не 27 миллионов, как считалось ранее. Общая убыль населения СССР в 1941-1945 годы – более 52 миллионов 812 тысяч человек. Из них безвозвратные потери в результате действия факторов войны — более 19 миллионов военнослужащих и около 23 миллионов гражданского населения».
Как утверждается в докладе, эти сведения подтверждены большим количеством подлинных документов, авторитетных публикаций и свидетельств.
Возвращаясь к рассказу о моем дяде – что из себя представляло место пленения рядового Барзанукаева С-А. летом 1942г. – г. Миллерово Ростовской области. О трагических событиях лета 1942 года в районе города Миллерово правдиво и убедительно повествуется в монографии Андрея и Константина Беницких «Миллеровский котел».
Тогда, в ходе Воронежско-Ворошиловградской и Донбасской оборонительных операций (июнь-июль 1942 г.), части Красной Армии вели ожесточённые бои с наступающими немецкими войсками.
В начале июля 1942 года, после неудачной Харьковской наступательной операции РККА, гитлеровское командование поставило цель окружить в районе Миллерово отступавшие советские войска. Перегруппировав на миллеровском направлении подразделения 1-й, 4-й танковых и 6-й армий (согласно плану «Блау», они наступали на Сталинград), гитлеровцы сумели окружить в районе Миллерово войска 9-й и 38-й советских армий. В окружении оказались более ста тысяч солдат и офицеров Красной Армии. Так возник миллеровский «котёл», о котором обстоятельно повествуется в книге А. и К. Беницких.
Книга проиллюстрирована фотодокументами, а также картами боевых действий частей 9-й, 38-й и 24-й советских армий в районе Миллерово в середине июля 1942 года.
Солидная база первоисточников вкупе с фотоматериалами не только придает авторским выводам убедительность, но и позволяет читателям полно и зримо представить описанные события.
Авторы книги правомерно указывают на ошибки командования Южного и Юго-Западного фронтов, следствием которых стало окружение нескольких армий и гибель множества тысяч советских бойцов в неравных боях.
Вот в этом миллеровском «котле» и попал в плен рядовой Красной Армии Барзанукаев Сайд-Ахмед. Я вспоминаю, с какой надеждой, что его брат жив, мой покойный отец вспоминал рассказ однополчанина Сайд-Ахмеда, выходца из Веденского района, которому удалось живым вернуться с фронта. По его словам, миллеровский «котел» представлял из себя сущий ад: под шквальным градом немецкой артиллерии и минометов, разрывами тысяч авиабомб оказались сотни тысяч отступающих бойцов Красной Армии. В этом огненном смерче и хаосе, напоминавшем апокалипсис, невозможно было сориентироваться, где свои, где чужие. Земля, в буквальном смысле этого слова, горела под ногами. В этом огненном адском месиве, вспоминал мой отец, однополчанин его брата Сайд-Ахмеда в последний раз видел его живым: он, как и тысячи других солдат, метался вдоль берега реки Дон в поисках плавсредства для переправы на другой берег. Что с ним стало потом – он не знал. С этой безвестностью и покинул мой отец Сайд-Магомед сей бренный мир. А правду о его брате, сложившем свою голову в неравной битве с фашистской Германией, наша семья узнала через 11 лет после смерти отца.
От всего сердца говорю слова признательности и глубокого уважения человеку, благодаря которому была установлена правда о боевом пути солдата, рядового Красной Армии Барзанукаева Сайд-Ахмеда, выполнившего свой солдатский долг, – Исе Сардалову! Возьму на себя смелость сказать ему «спасибо» и от имени родственников, которые смогли узнать судьбу остальных 431 без вести пропавших солдата. Пусть Аллах зачтет Исе Сардалову эти его благие поступки!
Благодаря поисковой работе, которую ведет этот истинный патриот своей страны и Чеченской Республики, я смог выполнить свой долг перед памятью родных, ушедших в мир иной. Когда-то Роберт Рождественский в своем «Реквиеме» писал: «Это нужно не мертвым, это нужно живым». Пусть мертвые покоятся с миром! А живым – помнить и передавать эту эстафету памяти другим поколениям.
Ахмед БАРЗАНУКАЕВ, заслуженный работник культуры ЧИАССР, заслуженный журналист ЧР
Грозный – Москва –Варшава – Грозный
checheninfo.ru