ДАЙДЖЕСТ: |
Книга была выпущена к 135-летию со дня рождения Гадака Тогузова под руководством историка Руслана Бзарова. К публикации ее подготовила редактор Елизавета Кочиева.
Издатель рассказала, откуда взялась идея издания «Робинзона Крузо». По словам Кочиевой, при просмотре интернет-ресурса «Бæрзæфцæг», на котором собраны оцифрованные книги по Осетии, она увидела роман Даниеля Дефо, вышедший в 1936 году в переводе Тогузова.
При чтении этой книги человек забывает, что ему представлен не оригинал, а осетинский перевод литературного произведения. Переводчик так искусно подает материал, настолько красочные картины создает, что читатель получает огромное удовольствие, делится впечатлением Елизавета Кочиева. Переизданный роман «Робинзон Крузо» на осетинском языке уже поступил в книжные магазины Владикавказа.
Автор: Людмила Зайцева
![]() |
ГРУЗИЯ. В Грузии призвали покинуть свой пост председателя ОБСЕ
ГРУЗИЯ. Судья Конституционного суда Грузии объявила об отставке
Упрдор "Кавказ" покажет инновационный метод укладки асфальта
ГРУЗИЯ. Проспект возле парламента перекрыли участники акции протеста в Тбилиси
В Дербенте стартовало строительство нового дагестанского отеля Azimut
ГРУЗИЯ. В Грузии задержали еще 16 человек по делу о штурме президентского дворца
Обновленная дорога к курорту "Ведучи" заработает уже в ноябре
Владикавказ примет научный форум студентов СКФО и Южной Осетии