ЧЕЧНЯ. В годы советской власти чеченский народ, как и другие мусульманские народы СССР, подвергся систематическому уничтожению своей духовной памяти. Церкви и мечети сносились, духовенство преследовалось, религиозные тексты уничтожались. Особенно тяжёлым ударом стало уничтожение библиотек и архивов — в том числе богатейшей коллекции богослова Сугаипа-муллы, содержавшей редкие арабо-графические труды по богословию, медицине, поэзии и истории, привезённые из Каира, Стамбула и Багдада.
Эта политика достигла пика в годы депортации чеченцев в 1944 году, когда вместе с людьми исчезло и их писменное наследие — переписанные Кораны, хадисы, трактаты суфиев, рукописи учёных и врачей. Многие из этих сокровищ были утрачены навсегда.
Однако сегодня, в условиях возрождения религиозной и культурной жизни, происходит постепенное возвращение утраченного. Ярким примером стал выход в 2025 году в Ростове-на-Дону книги «Рукописи Мада-Хаджи из Энгеноя (XIX век)» — уникального сборника арабо-графических текстов, сохранившихся благодаря усилиям его потомков.
Мада-Хаджи, сын приёмной дочери легендарного суфийского шейха Ташу-Хаджи (Воккха-Хьажи), был не просто верующим, а просветителем. Он знал арабский язык, переписывал редкие тексты из библиотек чеченских и дагестанских алимов, получал книги через паломников, а в родном селе Энгеной открыл школу (хьуьжар), где обучал детей грамоте на основе арабской письменности и основам ислама. Его авторитет был столь высок, что на месте его могилы уже в XIX веке был построен зиярат, ныне включённый в перечень памятников культурного наследия Чечни.
Его рукописи — не просто реликвии. Они опровергают миф о полной безграмотности чеченцев до советской власти, демонстрируя наличие развитой письменной традиции на основе арабского алфавита, существование сетей мусульманского образования и активные интеллектуальные связи с исламским миром — от Дагестана до Медины.
Правнучка Мада-Хаджи Жовзан Зайналабдиева не только собрала его наследие, но и составила родословную, подав пример бережного отношения к истории рода — важнейшему элементу чеченской культуры.
К сожалению, отмечается в публикации, в Чечне пока не сложилась системная научная традиция по изучению арабо-графических рукописей, в отличие от Дагестана, где такие исследования ведутся десятилетиями. Между тем, многие тексты ещё хранятся в частных архивах и российских фондах, дожидаясь исследования.
Авторы призывают к созданию в республике специализированного Центра по сбору, переводу и изданию арабо-графических рукописей, опираясь на потенциал Российского исламского университета имени Кунта-Хаджи. Такой центр стал бы не только хранилищем памяти, но и мостом в исламский мир, укрепляя культурные и дипломатические связи России в условиях новой геополитической реальности.
Возрождение наследия Мада-Хаджи — это не ностальгия. Это восстановление утраченной цепи знаний, благодаря которой будущие поколения смогут знать: их предки были не только воинами, но и мыслящими, грамотными, духовно богатыми людьми, бережно хранившими свет Ислама даже в самые тёмные времена.
checheninfo.ru