| ДАЙДЖЕСТ: |
Выражение "Пана мохк" нередко можно встретить в чеченском фольклоре, в частности героико-исторических песнях "Илли" ("Адаман лар йоцу пана махка.."; "Цу пана махка" - "Где нет человеческих следов край Паны"; "В этот край Паны"). Встречается это выражение и в современном чеченском языке в значении "неизведанный край, далекое и необитаемое дикое место или край; степь, одичалая (заброшенная) земля, местность". Так что же это за загадочное "Пана мохк"?
В своей работе "Топонимия Чечено-Ингушетии" краевед и писатель А.Сулейманов приводит интересную мысль о том, что "Пан сравнимо с Пан - Фавн -др. греч.,рим. бог лесов, пастухов и животных"(Сулейманов "Топонимия Чечено-Ингушетии" ч.2 Гр.78 с.1217). Ряд исследователей возводят это выражение к имени шумерского бога неба "Ану". Вполне возможно, что эти утверждения не лишены основания, однако, думается, все гораздо проще...
Так, в чеченском языке до сих пор сохранилось устойчивое словосочетание "А вац, йа лам вац (хьо)", которое соответствует русским выражениям "Ни рыба, ни мясо"; "Ни то,ни се", которое употребляется в значении "ничего не представляющий, ничем не выделяющийся посредственный человек". В этом выражении идет противопоставление горы равнине, которое естественно и объясняется тем, что это два довольно резко отличающихся друг от друга рельефа местности. Сохранилось в чеченском языке и выражение "Ма ана вели хьо!", в значении "Ма гена вели хьо! - Как ты отдалился!".
"А" - так называли древние вайнахи равнину - поверхность земли без гор и холмов. Древнее "А" сохранилось в современном чеч. языке в виде морфемы в некоторых словах, обозначающих рельеф местности. Например: "Арие" - место, поле, равнина; Атаг1ие - долина, пойма реки; Акъарие - несколько возвышенная равнина и т.д.. Здесь, в "Ара", "ра" - показатель исходности движения; в "Атаг1ие" также нетрудно выделить "таг1ие (тог1ие). Для сравнеия: "Анайист" (ю) – горизонт, место зрительного схождения неба и земли.
По поводу бога "Ану"... "Аннайист" не «край Анны» в значении божества, а выступает в семантическом знасении как "горизонт", а этимологически как "край равнины" ("равнина", в род. падеже "анна-", "йист»" - "край".
Рассматриваемое же выражение "Пана Мохк" складывается из "П (ПА или ПХЬА)" - (край, обиталище, жилище) + "АНА" - (линия горизонта, равнина) + МОХК - (край, земля, страна).
Л. Гудаев
![]() |
АСТРАХАНЬ. Россельхознадзор оформил экспорт фуражной кукурузы и ячменя в Исламскую Республику
КРАСНОДАР. Кубанские парламентарии доставили гумпомощь в зону СВО
КРАСНОДАР. В Лабинске после атаки БПЛА загорелась нефтебаза, пострадавших нет
КРАСНОДАР. Парламентарии оценили эффективность использования краевого имущества
АДЫГЕЯ. Объездная дорога вокруг столицы Адыгеи разгрузит город от транзитного транспорта
Стратегические проекты Узбекистана будет контролировать Промышленный совет