ДАЙДЖЕСТ: |
Мы - интернационалисты
Есть имена и судьбы, притягивающие к себе всеобщее заинтересованное внимание. Таким был осетинский писатель, ученый, журналист Дзахо Гатуев. Прожил он недолго. Но успел много. Он жил в Москве. Писал на русском языке. Но пристально и серьезно изучал жизнь, историю, нравы, социальные перемены, происходившие в жизни чеченцев и ингушей. Его произведения, вышедшие давно, стали почти библиографической редкостью.
Недавно, на проходившей в Грозном Всесоюзной конференции «Советская литература и Кавказ» в одной из секций сообщением «Осетинский писатель Дзахо Гатуев и Чечено-Ингушетия» выступила кандидат филологических наук 3. Н, Суменова. Она работает над монографией об этом интересном ученом я художнике слова. Наш корреспондент обратился к Замире Николаевне с просьбой подготовить для «Грозненского рабочего» статью о творчестве писателя. Сегодня предлагаем ее читателям.
«..,В памяти живет светлый облик молодого, стройного, подтянутого человека, деликатного и увлекающегося, страстного путешественника и кабинетного затворника, чуткого, принципиального друга... Для многих из нас, теперь уже писателей старшего поколения Северного Кавказа, он был подлинным учителем, наставником, мастером...!» — таким, запомнил чеченский поэт Магомет Мамакаев осетинского писателя Константина Алексеевича (Дзахо) Гатуева, которого считал своим другом и учителем, которому посвятил одну из последних своих книг — роман «Зелимхан».
В этом году Дзахо Гатуев мог бы отметить свое девяностопятилетние.
Человек острого ума, горячего сердца, неиссякаемой энергии, он был одним из первых глашатаев пролетарского интернационализма на Северном Кавказе. Вся его многогранная и страстная литературная и общественная деятельность теснейшим образом была связана с жизнью горцев: осетин, чеченцев, ингушей, народов Дагестана. Но особенно близка ему была Чечено-Ингушетия. Его первый репортаж о древней земле вайнахов был опубликован еще в январе 1918 года. А с первой половины 20-Х годов писатель начинает систематически изучать Чечено-Ингушетию как журналист и ученый.
Будучи корреспондентом газеты «Советский Юг», он много пишет об этом крае. В одном из таких материалов Дзахо Гатуев восхищается «суровой решимостью», с какой чеченский народ, отразив нашествие деникинцев, взялся за свое внутреннее строительство. Чеченскому ревкому предстояла огромная по сложности задача борьбы с тяжелым наследием прошлого: «с потомками ислама, с арабизмом в просвещении, с шариатом, с бесправием женщин, с разбоями». Необходимы были мелиорация края, лесоустройство, агрокультура...
В другой корреспонденции писатель совершает экскурс в историю чеченского народа, используя легенду о его происхождении; рассказывает о первых переселенцах на территорию нынешней Чечни, о землевладении и землепользовании в далеком и недавнем прошлом. Немаловажную роль в проникновении писателя в историческое прошлое чеченцев и ингушей, постижении своеобразия их исторического и социально-экономического пути сыграли его научные изыскания В конце 1924 года Гатуев задумал исследование об абречестве и в связи с этим летом следующего года возглавил научно-художественную экспедицию в Чечню, в которой приняли участие художники Шлепнев и Черноусенко и композитор Давыденко. Гатуев собирал фольклорный материал о знаменитом абреке Зелимхане. Позже каждое лето ездил в Чечню, проводя там по нескольку недель. Чаще всего он по¬сещал Веденский район, родину Зелимхана, бывал в гостях у его дочерей и родственников, беседовал с его сподвижниками.
Исследование писателя и ученого о Зелимхане с подзаголовком «Из истории национально - освободительных движений на Северном Кавказе» вышло в свет в 1926 году. В этом произведении Гатуев впервые попытался выявить социально-исторические корни абречества, связав его с национально-освободительным. движением горцев Северного Кавказа. Он показал в лице Зелимхана мужественного и бесстрашного борца, который, действуя во имя интересов народа, пытался изменить существующий порядок. Он страстно ненавидел царских чиновников, боролся с ними, как мог, надеясь восстановить справедливость. «Зелимхан» Гатуева представлял собою историко-документальное повествование с элементами художественности. В нем была широко использована существовавшая к тому времени литература о знаменитом абреке, излагавшая точку зрения царских чиновников, приводились их циркуляры, рапорты, протоколы, материалы дореволюционной кавказской прессы, письма Зелимхана, воспо-минания его сподвижников и родных, фольклор, связанный с его именем, и т. д.
Живые диалоги, рассказы дочери Зелимхана и других людей, близко знавших знаменитого абрека, придают повествованию занимательность и воссоздают отдельные штрихи социально и исторически обусловленного чеченского национального характера.
Перу Дзахо Гатуева принадлежит созванный на том же материале сценарий фильма о Зелимхане, написанный в соавторстве с И. Трабским. Фильм был снят на студии «Востоккино» режиссером О. Фрелихом и оператором Г. Блюмом. В главной роли снимался актер Л. Бестаев. Картина с огромным успехом демонстрировалась на экранах страны:
Гатуев, по свидетельству чеченского писателя X. Д. Ошаева, не раз еще навещал горную Чечню и Ингушетию. Останавливался он чаше всего у пастухов. Общался с лесорубами, крестьянами и возвращался в Москву с ворохом записей произведений устного народного творчества, зарисовками, былями. Результатом этих поездок, чередовавшихся с работой в библиотеках и архивах, явились не только исторические исследования, такие, как «Империя Узуна-Хаджи», «Шейхизм в Чечне», но и художественные полотна: повести «Ингуши» (1926), «Дикало замана» (1928), неоконченный роман о детях Зелимхана «Абреческое племя» (1930), рассказы «Ташу-Али» и «Стакан шейха» (1931 г.). Писатель нарисовал картины общественно - экономической жизни вайнахов, показал своеобразие их духовного и национального облика. Он отобразил участие этих народов в революции и гражданской войне, рассказал о начале их социального и национального возрождения при Советской власти. «По первым наиболее значительным произведениям Дзахо: «Зелимхан», <Ингуши», «Дикало замана» и др.. — писал поэт Магомет Мамакаев,— о нас, чеченцах и ингушах, узнали больше, чем из всех книг, изданных ранее».
Повесть «Ингуши» посвящена событиям во Владикавказе в 1918—1920 гг. — от разгрома Владикавказского совдепа до установления Советской власти на Тереке. Наряду с сатирическим изображением горского правительства, выражавшего интересы социальных верхов и реакционного духовенства Терека и Дагестана, в повести нашел отражение образ ингушского народа. Показан он неоднородным. Это, с одной стороны, «ингуши, которые делали политику. Выхоленные, сытые, уже разбогатевшие» — офицеры и деятели при горском правительстве, а с другой, — ингуши в рваных шубах, голодные, озябшие, жившие в черных, дымных саклях, пронизываемых ветром, с шершавыми «от работы и зимы» руками. «Выхоленные и сытые», вроде Берса Олмазова, щеголявшего в белой черкеске с золоченым кинжалом на поясе, глубоко равнодушны к народу и его судьбе, преследуют лишь свои, корыстные, цели. В повести изображено социальное расслоение и антагонизм в среде самого ингушского крестьянства, в частности, вражда между нищими горцами и зажиточными, благополучными «плоскостными», которые имели землю и хлеб. Разумеется, подобные Берсу старались притушить эти противоречия и направить гнев народа в нужное им русло. С другой стороны, писатель показывает, что между представителями трудового народа разных национальностей никакой вражды не было, ее искусственно старались разжечь их общие классовые враги. Писатель показывает в повести, как под воздействием большевиков в ингушском народе возникают первые проблески социально-классового сознания.
В повести-хронике «Дикало замана» Д. Гатуев рассказал о героической судьбе красного партизанского отряда горской бедноты и городского пролетариата под командованием легендарного комиссара Николая Федоровича Гикало, о его борьбе с богатеями в горах Чечни в годы гражданской войны. О его скитаниях в горах, о тяжелых испытаниях и победах «Дикало зама» по чеченски значит «Гикаловские времена». Написано произведение в форме мемуаров участника повстанческого движения, старика-крестьянина Никиты Лукьянова.
В самом начале 30 - х годов писатель публикует два рассказа, в которых в реалистических образах показал начавшиеся в первые годы Советской власти перемены в социально-экономической и духовной жизни чеченского народа, трудный процесс ломки старого мировоззрения, рождения социалистических отношений между людьми. Тяжелое наследство досталось чеченскому народу от прошлого: как должное, как незыблемый, установленный свыше порядок, безропотно приемлют горцы свое бытие: «разделение людей на богатых и бедных», продажу девушек за калым, угнетение женщин, «работающих на мужей и все же постоянно голодных», бедность, от того, что урожай расхватывали владелец молотилки, мулла и ушур-закят*, шейх и мельник.
Население аула тяготеет к двум полюсам: на одном—шейх Ибрагим, кулак Юсуп и преданные шейху мюриды («80 процентов мужчин»), а на другом — Советская власть: «небольшие ряды аульских кандидатов партии, комсомольцев и вполне официальных пионеров». А между этими двумя полюсами стоит аульская беднота, за которую идет ожесточенная борьба в чеченском обществе. Эта борьба между реакционным, цепляющимся за жизнь, но уже обреченным миром, и тем новым, что родилось в Чечне в результате революции, идет то скрыто, то явно, происходит то на исполкомовской площади, то в сакле бедняка Мальцега. И в процессе этой борьбы растет политически, закаляется младшее поколение трудящихся-горцев, прозревает старшее, и постепенно теряют свое влияние и приверженцев враги трудового народа.
Писатель рисует новые социальные черты в национальных характерах своих героев, представителей младшего поколения — Адиля и Ваты, которые бесстрашно и бескорыстно вступают в борьбу со старым миром, начинают строить новую жизнь.
В повести «Стакан шейха» Гатуев отразил трудную судьбу женщины-труженицы, молчаливо и покорно сносящей свою горькую долю. Но совершенно по-иному складывается жизнь героини рас¬сказа «Ташу-Али», которая под влиянием и с помощью русских друзей начинает учиться и из «святой» пророчицы превращается в сознательную, грамотную комсомолку. Русская школа дала ей не только образование — она открыла перед ней огромный, неведомый ранее мир.
Писатель-интернационалист Д. Гатуев внес неоценимый вклад в укрепление дружбы между народами не только своим литературным и научным творчеством. Много времени и сил отдал он организации культурной, научно-краеведческой и литературной работы в первые голы Советской власти, заботливо растя молодые творческие силы. С благодарностью вспоминал М. Мамакаев о том, как Дзахо познакомил его, тогда еще начинающего литератора, с Владимиром Маяковским, как заставил юношу читать свои стихи Эдуарду Багриц¬кому, как автор «Думы про Опанаса» стал первым переводчиком молодого чеченского поэта. В эти дни, когда мы празднуем семидесятилетие Октября. Мы с благодарностью вспоминаем имя Дзахо Гатуева. внесшего свой вклад в укрепление дружбы и взаимопонимания между народами нашей страны.
3. СУМЕНОВА, кандидат филологических наук.
( ушур-закят (араб.) - десятая часть урожая, взимаемая в виде налога в поль¬зу церкви.)
Источник: http://abrek.org
АРМЕНИЯ. Армения провела беспрецедентные полевые учения с США
АРМЕНИЯ. Генпрокуратуры России и Армении оформили программу сотрудничества до 2027 года
АРМЕНИЯ. Не стало известного мультипликатора Марины Восканьянц
Круизный теплоход "Расул Гамзатов" выйдет в первый рейс в 2027 году
АЗЕРБАЙДЖАН. Лавров принял нового посла Азербайджана в России