Насильственное переселение армян из Закавказья в центральный Иран в 1603-1604 гг., получившее название «великий сургун», положило начало особому типу армяно-иранских взаимоотношений.
Армянские купцы интегрировались в экономику сефевидского Ирана, заняли основное место в иранской международной торгов -ле шелком. Строительство армянской торговой колонии Новая Джульфа близ тогдашней столицы Персии Исфагана во многом изменило культурную жизнь страны.
В отличие от других немусульманских общин Ирана армяне Новой Джульфы почти не подвергались религиозным преследованиям. Шах Аббас (1587-1629 гг.) «...дружил с армянами и почитал их, особенно джугинцев», он часто «.приходил к ним домой, ел и пил с ними все без разбору». Аббас не только ел приготовленную не по исламским законам пищу, но и пил вместе с христианами вино. Он также приглашал армян «.к себе домой, к столу своему, и воздавал им почести наряду с вельможами своими, и своим нахарарам (вельможам. - Е. Р.) наказал поступать также». Аббас также испытывал интерес к христианской обрядности, он ввел среди персидских высокопоставленных лиц моду на посещение армянских церквей в дни христианских религиозных праздников.
Впоследствии на протяжении всего XVII в. знатные персы посещали армянские церкви и крестные ходы в дни крупных христианских праздников, таких как праздник Водосвятия, и приглашали с собой европейских путешественников. Широко праздновать религиозные праздники, устраивать в эти дни различные представления и концерты для развлечения персов постепенно стало обязанностью армянской христианской общины Ирана, во второй половине XVII в. армяне могли отменить празднование только по прямому приказу правителя.
Соответственно, сефевидские шахи лояльно относились к возведению в Новой Джульфе христианских храмов.
В течение 100 лет после возникновения Новой Джульфы там было построено 24 церкви. Первой была церковь Сурб (Святого) Акопа, возведенная на главной площади Новой Джульфы в 1607 г., последней - церковь Святого Нерсеса, воздвигнутая на проспекте Назар в 1669 г.
Оставаясь христианами, ближневосточные армяне восприняли многие обычаи стран, в которых жили. Иногда европейские обычаи удивляли их не меньше, чем мусульман. Османский армянин, описывая свою поездку в Версаль во второй половине XVII в., отдельно отмечает, что французский король обедает вместе с женщинами, «...он и его жена вместе садятся за стол, король на правой стороне, а жена на левой; на правой стороне зала сын короля и его жена, против короля брат (короля) и его жена, на левой стороне двоюродный брат, или же двоюродная сестра».
Культурную близость иранских армян и персов-мусульман подчеркивали европейские путешественники, посетившие Иран во время правления шаха Аббаса I.
Также, по словам английского путешественника XVII в. Томаса Герберта, богатые армянские купцы Новой Джульфы в своих домах копировали убранство домов богатых персов-мусульман, по их примеру украшали стены фривольными картинами.
Еще на рубеже XVI и XVII вв. армянские торговцы Старой Джуги несли европейскую культуру в Иран и одновременно усваивали персидскую культуру. В своих домах они все устраивали на персидский манер, по замечанию исследователя С. В. Тер Аветисяна, там «.чувствовалось влияние персидской культуры, языка, образа жизни, искусства». Стены их жилищ были покрыты изречениями на персидском языке. Джугинские купцы предпочитали также персидский костюм, они одевались в длинные халаты, носили чалмы. Влияние персидской культуры заметно также и в их отношении к женщинам. По сведениям ученого-армениста XVII в. Иоанна Шредера, рядовой джу-гинский купец считал, что неприлично разговаривать с женой на людях, потому что «здесь не Франгистан» (Европа. - Е. Р.).
Также и многократно описанный европейскими путешественниками армянский женский костюм традиционно предусматривает своеобразную разновидность хиджаба, который соблюдался иногда даже строже, чем хиджаб мусульманских женщин.
В описываемый период времени армянская торговая колония Новой Джульфы бурно развивалась - в 1630 г. армянский ученый Хачатур Кесараци открыл там армянскую школу - в ней изучались музыка, поэзия, каллиграфия, философия, в 1638 г. там же было создано первое в Иране книжное издательство. В течение нескольких десятилетий там издавалась христианская литература на армянском языке, до тех пор пока издательство не было закрыто шахом Султан-Хуссейном (1666-1694 гг.).
Развитие книгопечатания помогло распространению среди иранских армян-христиан идей об освобождении из-под власти мусульманских держав. Они активно искали союзников среди христианских стран. Так постепенно начала формироваться «прорусская ориентация» армян, характерная для последующих веков.
Таким образом, XVII в. стал временем максимального сближения армян-христиан и персов-мусульман, наиболее тесных и плодотворных этнокультурных связей. Это выражалось в таких вещах, как снисходительное отношение персов-мусульман к христианской обрядности, общность средств выражения в искусстве иархитектуре, свободное владение персидским языком, характерное для армян Новой Джульфы. Переселенные в Иран ар -мяне быстро укоренились в персидском социокультурном пространстве благодаря своему вкладу в экономику Ирана, а также интересу мусульман к армянским обычаям и христианской обрядности. Армяне не только перенимали персидские традиции и образ жизни, они знакомили персов со своими обычаями и выступали посредниками в культурных контактах персов с европейцами.