| ДАЙДЖЕСТ: |
Б1аьргаш доцучунна нехан б1аьргара к1ай гина - Тот, кто не имел глаз, в чужом глазу бельмо увидел. /посл./
Пословица - явное потверждение тому, что древние вайнахи неплохо разбирались в медицине и, в частности, в строении глаза. К1ай /бельмо/ - беловатое пятно /лейкома/ на роговой оболочке глаза. Это стойкое рубцовое помутнение роговицы в виде пятнышка, обычно возникает после повреждения, воспалительного или язвенного процесса. Оно расположено напротив зрачка и снижает зрение.
Выражение употребляется в значении "видеть чужие даже незначительные недостатки, не замечая своих собственных. Выражение соответствует русск. "Видеть в чужом глазу соринку, не замечая в своем глазу бревна.
Л. Гудаев
![]() |
Microsoft добавила в Windows 11 функцию отключения рекомендаций в окне «Поделиться»
Российская епархия ААЦ: Рассматриваем действия премьер-министра как попытку раскола Церкви
ЧЕЧНЯ. Умар-хаджи Шалинский — тень великого Имама Мансура, ставшая опорой движения
АБХАЗИЯ. Международный форум "Путешествуй" примет участников со всей России
Военный священник Серафим рассказал о силе молитвы для бойцов СВО
АБХАЗИЯ. О наплыве туристов к главным достопримечательностям заявили в Абхазии