| ДАЙДЖЕСТ: |
Б1аьргаш доцучунна нехан б1аьргара к1ай гина - Тот, кто не имел глаз, в чужом глазу бельмо увидел. /посл./
Пословица - явное потверждение тому, что древние вайнахи неплохо разбирались в медицине и, в частности, в строении глаза. К1ай /бельмо/ - беловатое пятно /лейкома/ на роговой оболочке глаза. Это стойкое рубцовое помутнение роговицы в виде пятнышка, обычно возникает после повреждения, воспалительного или язвенного процесса. Оно расположено напротив зрачка и снижает зрение.
Выражение употребляется в значении "видеть чужие даже незначительные недостатки, не замечая своих собственных. Выражение соответствует русск. "Видеть в чужом глазу соринку, не замечая в своем глазу бревна.
Л. Гудаев
![]() |
Семён Неживой: от гончара до лидера восстания против польского господства
ЧЕЧНЯ. Чеченский боксер Хатаев стал чемпионом мира по версии NABF
ГРУЗИЯ. В Грузии в горах Сванети заработает новый заповедник
Безопасность онлайн-покупок перед Новым годом: советы эксперта «СберСтрахования»