| ДАЙДЖЕСТ: |
Б1аьргаш доцучунна нехан б1аьргара к1ай гина - Тот, кто не имел глаз, в чужом глазу бельмо увидел. /посл./
Пословица - явное потверждение тому, что древние вайнахи неплохо разбирались в медицине и, в частности, в строении глаза. К1ай /бельмо/ - беловатое пятно /лейкома/ на роговой оболочке глаза. Это стойкое рубцовое помутнение роговицы в виде пятнышка, обычно возникает после повреждения, воспалительного или язвенного процесса. Оно расположено напротив зрачка и снижает зрение.
Выражение употребляется в значении "видеть чужие даже незначительные недостатки, не замечая своих собственных. Выражение соответствует русск. "Видеть в чужом глазу соринку, не замечая в своем глазу бревна.
Л. Гудаев
![]() |
АБХАЗИЯ. Отдых в Абхазии 2026: правила въезда, нужен ли загранпаспорт, как добраться?
АРМЕНИЯ. Азербайджан – Армения – транзит: грузы, товары, маршруты, дороги
Сложности блокировки VPN на iPhone: Минцифры признает проблему
Россия – в топ-3 цифровых держав благодаря MAX, считает глава IT-комитета ГД
ЧЕЧНЯ. От хутора до станицы: как менялась карта Чечни в XIX веке
КРАСНОДАР. В ЗСК проанализировали итоги газификации Кубани за 2025 год