ДАЙДЖЕСТ: |
Беркъа лела - Ходить в обносках.
В современном чеченском языке единица "беркъа" употребляется лишь в устойчивых словосочетаниях. Например, "беркъа лела" /"ходить в обносках"/,"беркъа духар " /"изношенная одежда"/, "беркъа вала" /"износиться в одежде"/ и т.п.
Как видно из приведенных примеров, данная единица имеет значение обноски", "старая, обветшавшая одежда". Однако, оказывается, это значение не было первичным. "Беркъа" - так называли в прошлом чкеченцы верхнюю одежду. В таком случае в выражении "беркъа духар" единица "беркъа" выступает в совершенно неожиданном сочетании. Ключом для разъяснения служит выражение "Беркъа лела" /"в верхней одежде ходить"/.
Дело в том, что данная лексическая единица получила новое значение в результате семантического сдвига (изменения значения слова), причиной которого обычно являются факты и изменения, которые происходят в реальной жизни. В данном случае причиной семантического сдвига явилось то, что в реальной жизни неимущие слои наделения нахского общества, в виду не имения материальных средств и возможности уделять внимания своей повседневной одежде, носили верхнюю одежду без нательного белья, одевая ее прямо на тело.
Естественно, их одежда не блистала роскошью и новизной, т.к. порой особенно в детском периоде она передавалась от старшего к младшему, да и старшие не имели частой возможности ее обновления. Все это и послужило причиной того, что данная лексичес¬кая единица приобрела новое, несвойственное ей значение. Выражение употребляется в значении "ходить в обносках, в старой изношенной одежде".
Пример употреблеия:
"...гонах салтийн ха а х1оттийна, суьдан хьалха ховшийнарш цхьа мисканаш бара. Беркъа духар кхоьлина, амма дог дика яххьаш г1айг1ане, къинхетаме б1аьргаш, сийна пхенаш т1еа хевшина, г1орло доьлла куьйгаш."
/А.Айдамиров. Лаьмнашкахь ткъес/
Л. Гудаев
АБХАЗИЯ. Число туристов в Гагрском районе Абхазии выросло на 15%
АБХАЗИЯ. Сколько мандаринов и фейхоа из Абхазии ввезли в Россию?
Ю.ОСЕТИЯ. Саммит G20. Протесты в Грузии и Абхазии. Ядерная война близко?