ЧЕЧНЯ. На самом деле, в современной Чеченской Республике есть два разных языка. Один для письма и официального общения, второй - для устного, бытового.
Устный бытовой язык - это чеченский, нохчийн мотт, ненан мотт. Очень древний и красивый язык, не относящийся ни к каким мировым языковым группам (кроме гипотетической нахско-дагестанской).
Чеченский родственен только соседнему ингушскому и чуть дальше отстоит от бацбийского, на котором говорят в грузинском селении Ахмета вайнахи, ушедшие в Закавказье еще в веке в XVI-м.
Чеченский делится на несколько диалектов, среди которых самые специфичные - аккинский (аухский), которым пользуются чеченцы в Дагестане, а также кистинский, на котором беседуют чеченцы, живущие в Панкисском ущелье Грузии (не бацбийцы).
Чеченский крайне сложен для изучение, особенно непроста его фонетика с особенными звуками. Хотя я лично знаю немало нечеченцев в Чечне, которые смогли овладеть этим красивым кавказским языком на довольно приемлемом уровне.
За долгие века чеченский воспринял немало заимствований. Например, из арабского - قلعة (qalʿa) ‘крепость’ - гIала (город). Или крест - жхьара - от грузинского ჯვარი (джвари) - крест - память о христианстве, некогда пришедшем на время к вайнахам от картвелов.
Сейчас чеченский язык взял множество слов из русского, в речи современного чеченца постоянно звучат русские слова и заимствования. Некоторые русские заимствования в нохчийн мотт могут быть очень старыми, еще с XIX века, и практически неузнаваемыми. Например, кто узнает в слове "кибарчиг" - "кирпич", а в слове "кемпет" - "конфету"?
Современный чеченский использует кириллическую письменность с некоторыми добавлениями для лучшего понимания. Но, увы, чеченцы, даже весьма образованные, на родном языке пишут крайне редко. Потому что...
...Письменный и официальный язык в Чечне - русский.
Современные чеченцы, как я уже говорил, двуязычны. Знают родной чеченский язык, но в официальной обстановке чаще говорят на русском. Хотя есть и европейские/арабские чеченцы, которые могут не знать русского, а говорить на ненан мотт + языке стране проживания - арабском, немецком, французском.
На русском в Чечне обозначаются улицы, названия магазинов, меню в ресторанах. На русском издаются все официальные документы, ведется делопроизводство. Хотя, например, глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров практически всегда старается говорить только на чеченском языке, если не только не обращается к гостям региона.
Интересно, что заставить чеченцев вести делопроизводство не смог даже Джохар Дудаев. И во времена Ичкерии в республике многие документы местные жители писали только на русском, на нем же вели официальные дела.
На русском в Чечне очень часто начинают говорить даже маленькие дети из чисто чеченских семей. Чеченский язык среди молодежи под прессингом русского постепенно забывается... Особенно такая ситуация нередко складывается в столице республики Грозном. Что заставляет многих вайнахских интеллектуалов бить тревогу - мол, в опасности наш нохчийн мотт...