| ДАЙДЖЕСТ: |

Интерес к данной идее пришел к Хачиму, когда он с женой просматривал фильм. С помощью социальных сетей им удалось собрать команду единомышленников, и они начали работу над переводом.
Проект получил поддержку владелицы студии дубляжа, которая предоставила свою помощь бесплатно. Она, правда, имела ограниченное количество свободного времени, и поэтому окончательный перевод занял несколько месяцев.
Озвучивание фильма выполнили энтузиасты, которым так понравился этот опыт, что они решили создать свою собственную студию дубляжа. Этот творческий проект позволил им объединить усилия и подарить аниме-фильму новое звучание на кабардинском языке.
Напомним, что в КБР до конца года построят более 50 туристических объектов.
![]() |
АЗЕРБАЙДЖАН. Сахиба Гафарова и Андрей Яцкин провели встречу в Баку
АЗЕРБАЙДЖАН. Стороны достигли согласия по запуску "3+3" – Анкара
КРАСНОДАР. На Кубани задержали украинского агента, готовящего покушение на военного
КЧР. Студенты филиала РИНХ в Черкесске изготовили сухие души для участников СВО
АРМЕНИЯ. Пашинян: фонд для финансирования проекта "Маршрут Трампа" создан в США
АРМЕНИЯ. Россия направила Армении ноту протеста из-за осквернения мемориала в Гюмри