ДАЙДЖЕСТ: |
С. ОСЕТИЯ. Работа над проектом ведется в рамках подготовки празднования 1100 - летия крещения Алании по благословению архиепископа Владикавказского и Аланского Леонида.
Завершается работа над переводом и изданием Библии на осетинском языке, рассказал директор Санкт-Петербургского отделения Российского библейского общества (РБО) Вадим Жижин. По его словам, подготовка к печати канонических книг практически завершена, уже летом тексты передадут для вычитки корректорам. "
Сейчас идет так называемая предпечатная подготовка. В специальной компьютерной программе, которая разработана для перевода Библии на языки народов мира, в автоматическом режиме проходит проверка ключевых терминов, имен собственных, орфографии и многого другого в уже переведенных текстах. В середине лета тексты будут переданы на вычитку осетинским корректорам, после вычитки и исправления ошибок книга будет готова к печати и к началу 2022 года передана в типографию", - отметил он.
![]() |
Купить элитную квартиру в Москве: инвестиция в статус и комфорт
КБР. КБР присоединилась к всероссийскому конкурсу «Это у нас семейное»
Фиксация авторских прав для суда: зачем это и как оформляется
ЧЕЧНЯ. Более 160 участников СВО и их родных прошли реабилитацию
ЧЕЧНЯ. Прокуратура на страже: улица зажглась после обращения ветерана спецоперации
АДЫГЕЯ. Национальный музей Адыгеи к своему столетию подготовил уникальные экспозиции
ЧЕЧНЯ. Чеченский стартап представит в Китае уникальный браслет для контроля эпилепсии