Мультипортал. Всё о Чеченской Республике.

В комиксах могут заменить английское «вау» на абазинское «уаа»


Просмотров: 3 793Комментариев: 0
ДАЙДЖЕСТ:


Сотрудники Центра комиксов и визуальной культуры предложили использовать вместо английских звукоподражаний в комиксах слова на языках народов России.

Как сообщают «Известия», с предложением создать словарь звукоподражаний переводчики обратились в Институт русского языка имени Виноградова. В нем должны будут содержаться слова, обозначающие, например, звук тормозов машины, скрип двери, открывающуюся банку с шипучим напитком.

По мнению сотрудников Центра, звук почесывания можно обозначать лезгинским словом «чохр», что означает «чесаться», глотание воды - лезгинским «хурт-хурт» (глотать), втягивание горячей жидкости - армянским «сссурч» (кофе). Авторы идеи считают, что для создания звуков отлично подойдет и марийский язык. Падение чего-то большого можно обозначить словом «галдырдымс», чего-то среднего – «дубердымс», а маленького или стеклянного – «цингелдымс».

Использование создателями комиксов «непатриотичных» - «бэнг», «крэш», «бэмс», «вау», инициаторы объясняют тем, что в русском языке нет аналогов английским звукоподражаниям.

«Огромное количество слов в языках народов России идеально подходит на роль звукоподражаний". "К тому же использовать их было бы более правильным и патриотичным, чем калькирование с английского", - говорит один из авторов инициативы, переводчик с финского языка Анна Воронкова.


checheninfo.ru



Добавить комментарий

НОВОСТИ. BEST:

ЧТО ЧИТАЮТ:

Время в Грозном

   

Горячие новости

Это интересно

Календарь новостей

«    Май 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 

Здесь могла быть Ваша реклама


Вечные ссылки от ProNewws

checheninfo.ru      checheninfo.ru

checheninfo.ru

Смотреть все новости


Добрро пожаловать в ЧР

МЫ В СЕТЯХ:

Я.Дзен

Наши партнеры

gordaloy  Абрек

Онлайн вещание "Грозный" - "Вайнах"