В древности у вайнахов (как и на всем Кавказе) существовал обычай, согласно которому враждующие стороны, если женщина перед ними снимала головной убор (платок ) обязаны были немедленно прекратить поединок. Просьба прекратить ссору и примириться, сделанная подобным образом, считалась крайней мерой, т. к., согласно верованиям древних вайнахов, женщине обнажать голову и тем самым показывать волосы Читать дальше...
Выражение употребляется в значении "слово не подкрепляется делом". Возникло оно из пословипы "Багахь дина xloam кхерзина дац" ("Из яип, снесенных на языке, яичницу не сделаешь"). В пословице раскрывается взаимосвязь между делом и словом. За словом и мыслью не признается никакой способности, если слово не подкрепляется делом. Читать дальше...
Выражение восходит к чеченской пословице: "Ша дум т1е па кхаьчча, цициго "И-м мерза а бацара", - аьлла” ("Когда кот не дотянулся до сала "Да оно и не вкусное’,заявил"). Пословица, в свою очередь, восходит к народной сказке, в которой рассказывается о том, как кошка, увидев подвешенное на столбе сало, долго пыталась дотянуться до него, чтобы полакомиться. Читать дальше...
В первых числах октября на кладбище Донского монастыря в Москве был перезахоронен прах двух эмигрантов: белогвардейского генерала Антона Деникина с супругой Ксенией и философа Ивана Ильина с супругой Натальей. Таким образом, спустя 58 лет после смерти, белогвардейский генерал, враг советской власти вернулся на родину. Читать дальше...
Ряд серьезных исследователей (К.М. Туманов, К.З, Чокаев, Я. Браун, И. Карст, Ю. Дешериев, С-Х.Нунуев, А. Чикобава и др.) связывают этническое родство нахско-дагестанских народов с Урартско - хурритской цивилизацией и в этой связи отмечается, что у этих народов с древнейших времен имелась своя письменность, которая с течением времени была утрачена. Читать дальше...
Этимология этого выражения восходит к пословице "Дуткъа деллачахь хедар ду дерза ца туьгуш дерг"/Где утончится, там и nopвeтся то, что уже не исправишь. (ср."Буткъбеллачуьра бен хаьдда бац муш” - Канат рвется там,где тонко). Читать дальше...
В современном чеченском языке "дола" (помимо значения "локоть") имеет значение "старинная мера длины от локтя до конца пальцев". Иначе говоря, "дола"(локоть) — единица измерения длины, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая расстоянию от локтевого сустава до конца вытянутого среднего пальца руки. Читать дальше...
У самых разных народов мира с древнейших времен число "семь" считалось волшебным и таинственным. Так, древние говорили о семи чудесах света, полагали, что Вселенная состоит из семи элементов, число семь вошло в легенды различных верований о сотворении мира, и т.п. . Читать дальше...
Выражение восходит к традиции ношения амулетов, которая идет от первобытных верований. У древних вайнахов, как и у многих народов мира, существовала целая система якобы профилактических способов охраны от враждебных сил, сглаза, злых духов, болезней и т.п. Читать дальше...
Йо1-б1аьрг (уст.)- зрачок глаза - отверстие в радужной оболочке глаза, через которое в глаз и проникают световые лучи. Следовательно, это одна из важнейших частей, органа, отвечающего за зрение. Отсюда становится понятным и смысл выражения, которое употребляется в значении "Беречь что-либо с большим трепетом и внимательностью как самое ценное" (ср русск. "Хранить как зенипу ока"). Читать дальше...
Выражение - традиционная концовка многих чеченских сказок. Подобные стихотворные концовки представляли собой пожелание сказочника врагам или слушателям. (Ср. "урс -тур царна, ка-бож ваина"// "Ча - борз шех летта, даьттан гуьмалк ас йиъна" и т.д.). Пожелание "ка-бож" (козел-баран) и "гуьмалк" (уст. "чаша ,кувшин" с маслом") были не случайны. Читать дальше...
Чаппаг1а - несоклько измененная Форма современного слова ”чапха" -ружейный затвор. В данном слове на Фонетическом уровне произошло оглушение конечного г1 (х). Само же выражение появилось в языке в период распространения на Северном Кавказе куркового огнестрельного оружия с затвором (дз1ок йолу топ). Читать дальше...
Так говорят о человеке, который бесследно исчез, который скрылся так, что не найдешь. Возникновение выражения связано с одним из обрядов бытовой магии у древних вайнахов. Читать дальше...
Выражение восходит к последнему в этом ряду. Дело в том, что "илли" не пелись, а говорились речитативом (олуш хилла), причем только представителями мужского пола. Женщины, напротив, пели, а не сказывали. Читать дальше...
Выражение восходит к пословице "Йича хуьлу киршах дирша", - аьлла 1уьно тоьхна ши ма1а а яьккхина" ("Если сделать становится рогатое животное безрогим",- сказал пастух, сбив два рога"). "Кирша" и "дирша" - термины обозначающие (соответственно) рогатого или безрогого барана. Читать дальше...
![]() |
Элитные подарки для состоятельных людей: как удивить того, у кого есть всё
Узбекистан построит в горах крупный круглогодичный туристический комплекс
СТАВРОПОЛЬЕ. Ставропольский край оказался в конце рейтинга доходов населения
ЧЕЧНЯ. Сбер и ГК «Развитие» расширяют сотрудничество в развитии внутреннего туризма