2. Национальные гимн, флаг и фактор свободы Государственный гимн республики по происхождению является литературным памятником чеченского фольклора. Невозможно установить точную дату его зарождения, но само содержание подсказывает нам, что это, скорее всего, были стародавние времена. В самом названии гимна и в его содержании заложены национальный характер чеченцев, свободолюбие и демократичность государственного строя.
Смерть или свобода.
Мы родились в ту ночь, когда щенилась волчица
Утром под рев льва нам дали имена.
В орлиных гнездах вскормили нас матери,
На тучах укрощать коней учили нас отцы.
Нас матери родили для народа и отечества,
И по их зову мы храбро вставали.
С горными орлами мы свободными выросли,
Трудности и препятствия гордо одолевали.
Скорее скалы гранитные, словно свинец, расплавятся,
Чем полчища врагов нас заставят склониться!
Скорее Земля возгорит в пламени,
Чем мы предстанем могиле, продав свою честь!
Никогда и ни перед кем мы не предстанем покорными, Смерть
или свобода — одного из двух добьемся.
Сестры наши раны своими песнями излечивают,
Глаза возлюбленных на ратные подвиги поднимают.
Если нас подавит голод — корни будем грызть,
Если нас одолеет жажда — росу из травы будем пить!
Мы родились в ту ночь, когда щенилась волчица;
Богу, Народу, Отечеству — только им мы служим!
«Свобода» в чеченском восприятии значит неизмеримо больше, чем говорят о ней традиционные представления в сознании многих других народов. Свобода для чеченцев — не только философия их существования (что, в общем-то, естественно для большинства народов), поскольку именно через это понятие выражаются многие нормы непосредственной жизни и быта людей. Лучше всего это можно показать на примерах из повседневного общения.
Во время приветствия чеченцы говорят: «Маrsha vogiyla»(мужчине) и («Маrsha jogiylа» (женщине). Смысл этих выражений таков: с прибытием тебя здесь (у этого дома, места встречи и т. д. ) ожидают (гарантированы) полная свобода, мир и благодействие. Непосредственный перевод этих слов с чеченского выглядит так: «marsha» — свобода и «vogiula,jogiyla» — прибытие (как производное чеченского глагола «gо» — идти).
А прощание выражается следующим образом : «Маrsha goyla» (свободного пути тебе) и «Маrsha joyla» (свободно оставаться).
Вместо «передай привет», говорят «Маrshalla doijtu» (доставить свободу), а вместо «будь здоров» — «Dа1а Маrshalla doyla» (пусть бог даст, сделает свободу). Здесь «Dа1а» переводится как «Бог», «doijtu, dоу1а» — производные формы самого распространенного чеченского глагола «dо» — делать. «Маrshalla», так же, как и «marsha», а переводе означает — свобода.
Белый цвет на полотнище чеченского флага также выражает свободу. Он ложится на зеленое «поле» – цвет жизни. Цвет свободы пронизывает алый цвет крови. Таким образом, три колора чеченского флага отражают стремление народа к свободной жизни, а кровавый след — его трагическую историю.
Свободолюбие горцев, их непреклонность перед любым насилием возбуждали встречный ответный ток и в сердцах лучших русских людей. Огарёв назвал Кавказ приютом русского свободомыслия. По словам В.Г. Белинского, «Кавказ сделался для русских заветной страной не только широкой раздольной воли, но и неисчерпаемой поэзии, страною кипучей жизни и смелых мечтаний». (Белинский В.Г. Полное собрание сочинений, т. 7, с. 373.)
Говоря об истоках чеченского термина «marshall», можно добавить, что в древние времена свобода являлась и оценочной мерой положения человека в обществе. Заметнее всего это проявлялось в военное время, когда независимым от других, т. е. самым главным или самым свободным, мог быть только один человек — «marshall». Остальные же, согласно положению в военной иерархии, соответствующим образом утрачивали определенную часть своей независимости. По мере ограничения свобод и понижения титула естественным образом увеличивалось и количество зависимых людей. Так, «marshall”-ом мог быть только один человек, «inarl»-ов уже несколько, и т. д. Однако подобные отношения между людьми складывались не только в военное время, но и в процессе исполнения всенародных ритуальных обрядов и проведения празднеств. Отголоски далеких времен сохранились в чеченских традициях и памяти народа по сей день.
Можно с уверенностью утверждать, что сложившиеся в результате многотысячелетней истории культура и этика жизни чеченцев способны реально проявляться и созидательно влиять на поведение человека только в свободном обществе. Фактор свободы у чеченского народа включает в себя многочисленные компоненты поведенческих ограничителей, влияющих на формирование уникальной системы персональной и коллективной ответственности людей. А это обстоятельство, в свою очередь, приводит к более чем значительному самоограничению самой главной ценности каждого чеченца, называемой свободой. То есть, получается формула, по которой свобода через самоорганизацию общества делает чеченца «несвободным». Поэтому бытует мнение, что чеченец — это сначала обязанность, а только потом — национальность. «Чеченцем быть трудно», — так говорят в народе.
Согласно чеченской легенде об амазонках, общество, организованное во имя мира, делится исключительно на мужчин и женщин. Затем акцент переносится на самоорганизацию, волевое регулирование личностью своих действий и поступков. «Существует целая система норм поведения женщин и мужчин, детей и стариков, отношения к Богам, предкам, друг к другу, к окружающему животному и растительному миру. Это позволяет разделять людей не по этническим, конфессиональным и тому подобным признакам, а базироваться на конкретных деяниях и поступках личности, в зависимости от того, на что — во благо или во зло другим — они направлены».
Здесь самое место упомянуть об особой форме античеченской пропаганды. О так называемой «чеченской мафии» — мифе, запущенном в информационный оборот с подачи Москвы. Такой мафии нет в природе и никогда не может быть.
НЕТ, потому что последний чеченский преступник как гражданская личность исчез еще в 1859 году, когда этот народ принудительно был лишен своей независимости. С той поры Россия осуществляет методичное разрушение культурных ценностей чуждой для нее цивилизации. В результате акта русской аннексии было приостановлено функционирование институтов чеченской гражданственности, а соответственно и ответственности за поведение своих представителей. А борьба чеченцев за независимость во многом заключалась именно в попытках восстановить свою гражданственность и культуру, тогда как Россия все эти десятилетия вела перманентную войну на ее уничтожение и унижение. К примеру, после Второй мировой войны русские взорвали до 70% памятников национальной архитектуры, сожгли все архивы и библиотеки, запретили чеченские школы, празднества. Дошло до того, что в 70-х годах, под видом борьбы с национализмом, закрыли Чеченский государственный хор! Поэтому все «чеченоязычные» преступники, а тем более их объединения — это русские преступники, ибо воспитаны они в системе гражданственности России, а не Чечни. Моральную, политическую и правовую ответственность за действия русской мафии может нести только Россия. А в отношении нынешней ситуации это тем более верно, так как оказалось, что почти все популярные «чеченские» преступники в процессе войны постепенно перекочевали в различные государственные структуры России, в т. ч. и в его правительство. Попросту говоря, в тяжелые для своих наставников времена они легализовались.
НЕ БУДЕТ же «чеченской мафии» и впредь лишь потому, что Чечня, когда она станет независимой и избавленной от терроризма Москвы, сможет наконец-то восстановить свою гражданственность и культурные традиции. А когда это произойдет, то на граждан этой страны ляжет такой груз нравственной, материальной и физической ответственности, который начисто исключит саму постановку вопроса о каких-либо преступных объединениях.
О том, какое влияние на людей оказывали законы Чечни до российской экспансии, особо сказано этнографом Яном Чесновым (статья «Чеченцем быть трудно», «Независимая газета», 22.09.94): «Их социо-нормативная роль была выше правовых органов современного государства, бессильного перед проблемой преступности, антиобщественных нравов, других негативных явлений современного цивилизованного общества».
И далее: « Этот большой мир должен быть хотя бы объективным к своим собратьям, которые донесли до эпохи техногенной бездушной цивилизации иные нормы человеческого общежития. Чеченская поговорка «трудно быть чеченцем» ставит проблему сознательных усилий по сбережению накопленного этнокультурного потенциала чеченской нации».
Далее: 3. О национальном характере и гербе чеченцев
checheninfo.ru