ДАЙДЖЕСТ: |
С. ОСЕТИЯ. Во Владикавказе вышла в свет книга «Волшебные осетинские сказки»: издание включает в себя 47 текстов, переведенных на русский язык. Об этом «15-му Региону» сообщила ведущий научный сотрудник СОИГСИ имени В. И. Абаева, составитель сборника Диана Сокаева.
«Конечно, было подготовлено больше сказок, они вышли в 2010 году в виде двухтомника, но маленьким тиражом. В этом году выпустили новый проект, он получится очень удачным. Сказки снабжены номерами по международным указателям, что тоже очень важно, это серьезная работа», – пояснила доктор филологических наук.
По ее словам, книга дает возможность детям впитывать родные образы как можно раньше.
«Если мы говорим о национальной культуре, нужно обратить внимание на эти сказки. Они достаточно длинные, философские, можно читать их и детям, чтобы знакомились с образами. Работы будут полезны также исследователям, которые не знают осетинский язык, они смогут анализировать их, переводы максимально приближены к тексту», – подчеркнула Диана Сокаева.
![]() |
АДЫГЕЯ. Ярмарки выходного дня в Майкопе: где и когда покупать продукты по доступным ценам
АСТРАХАНЬ. Сервисы аренды в Астрахани ввели новые штрафы и ограничения для самокатчиков
Школы России переходят на единое расписание: что изменится с 2025 года
ЧЕЧНЯ. Шаид Жамалдаев укрепляет межпарламентские связи на юбилее Народного собрания Дагестана
АСТРАХАНЬ. В зону СВО переданы автомобили, конфискованные у пьяных астраханских водителей
С 1 мая цены на авто взлетят: как новые правила утилизационного сбора ударят по покупателям
ЧЕЧНЯ. "Стражи дорог": как школьники Чечни открыли для себя мир Госавтоинспекции