Мультипортал. Всё о Чеченской Республике.

ЧЕЧНЯ. Учебники чеченского языка и литературы будут переизданы


Просмотров: 996Комментариев: 0
ДАЙДЖЕСТ:
ЧЕЧНЯ. Учебники чеченского языка и литературы будут переизданы

ЧЕЧНЯ. Сохранение родного языка, возрождение и развитие культурных традиций является

одной из приоритетных задач, поставленных руководством республики. Главой ЧР Рамзаном Кадыровым утверждена Единая концепция духовно-нравственного воспитания и развития подрастающего поколения, направленная на привитие любви и уважения к религии, языку, культуре и лучшим традициям чеченского народа.

Перечень изменений обширный. К примеру, увеличение часов изучения родного языка и литературы в школах. Но главными, фундаментальными стали Свод орфографических правил и Большой орфографический словарь чеченского языка. Как отмечают филологи из Экспертного совета по сохранению и развитию чеченского языка, эти изменения нельзя было откладывать, так как язык с момента последнего обновления правил претерпел значительные изменения. И хотя изменения вступили в силу, процесс перехода на новые правила должен быть плавным.


Как рассказала научный сотрудник Института чеченского языка и одна из филологов, приложивших руку к работе с правилами и словарем, Айшат Бадаева, этот процесс уже запущен.


– Работа по переходу на новые правила начата с того момента, как Главой республики Рамзаном Кадыровым был подписан указ о принятии нового свода правил. Сначала мы организовали семинары с учителями со всех районов республики, в ходе которых им разъясняли обновления в правилах и подчеркивали изменения. Параллельно мы сняли видеоролики с содержанием семинаров. Эти семинары направлены на то, чтобы учителя понимали, как вести уроки в этот переходный период, – рассказала она.


Курсы по новым правилам для учителей уже разработаны и педагоги активно их проходят, сообщила филолог. Рассчитан курс на 72 часа. Только в 2021 году планируется обучить около 250 педагогов. Рано или поздно правила обновятся окончательно с переизданием учебников в соответствии с ними, и учителям важно знать, как именно донести изменения в языке до детей. Процесс обновления учебников тоже начался: в скором времени их проекты будут представлены экспертам.

– К новому учебному году планируется закончить процесс обновления учебников начальных классов. Помимо правил, изменится содержание учебников с 1 по 4 класс: учебники чеченской литературы будут полностью переработаны с изменением программы, а учебники чеченского языка будут приведены в соответствие с новыми правилами, – отметила Айшат Бадаева
.


Учебники пятых-одиннадцатых классов будут приведены к новым правилам, но этот этап работы ещё предстоит пройти. Заведующий кафедрой чеченской филологии в ЧГУ имени Ахмата-Хаджи Кадырова, преподаватель чеченского языка Сайд-Хамзат Ирезиев также принимал участие в работе над словарем и правилами. По его мнению, обновления в языке назревали давно.


– В этой области профессоры Тимаев, Халидов, Овхадов, Вагапов, Арсанукаев провели обширную работу, в ходе которой определили, какой должна быть орфография и какими должны быть её правила. Они разобрали все правила, созданные в 1958 году. На основе этой работы и создан этот свод, – отметил он.


Студенты и преподаватели кафедры уже ознакомились с новыми правилами и содержанием словаря.


– Мы проводили на базе университета семинары, лекции, круглые столы, связанные с этими изменениями в языке. Как вышел словарь, студенты ознакомились с его содержанием и структурой. И в нашем университете преподаватели пришли к тому, что надо уже сейчас начать преподавать чеченский язык студентам в соответствии с новыми правилами. Ведь нынешние студенты – завтра уже учителя, и они должны быть готовы обучать в соответствии с новыми правилами, – подчеркнул Сайд-Хамзат Ирезиев.


Как известно, ЮНЕСКО относит чеченский язык к числу исчезающих, он включен во «Всемирный атлас вымирающих языков». ЮНЕСКО рассчитывает жизнеспособность языков по нескольким критериям, в том числе по доступности учебных материалов и передаче языка от поколения к поколению.


В полной мере чеченский язык еще не изучен, но филологи продолжают работу по исследованию его особенностей. Большое внимание ученые уделяют орфографии. В 2020 году подготовлена электронная версия Свода орфографических правил чеченского языка, а в 2021 году завершена работа над Большим орфографическим словарем чеченского языка.


Самые известные на сегодняшний день языковеды, знатоки чеченского языка республики занимались составлением этих двух работ. Над сводом работали Муса Овхадов, Айса Халидов, Арби Вагапов, Хамзат Умхаев, Айшат Бадаева, Сайд-Хамзат Ирезиев, Нурвади Альбеков, Адам Абдулкадыров, Сайд-Хасан Дадаев, Ибрагим Солтаханов. Принимали участие в обсуждении правил и Хаким Аболханов, Хамзат Юнусов, Шарип Цуруев, Халим Бурчаев. И почти те же самые ученые составляли Большой орфографический словарь: Овхадов, Халидов, Вагапов, Умхаев, Бадаева, Ирезиев, Абдулкадыров, Юнусов, Солтаханов, Дадаев, Султанов.


– Данные труды уникальны, прежде всего, тем, что являются своеобразным обобщением проделанной ранее работы. В течение года группа языковедов собирала необходимую информацию. Работа над сводом велась с осени 2019 года. Сразу после утверждения свода правил был начат процесс сбора словаря. Он также создавался в течение года. Информация для свода правил собиралась по тем сводам, которые публиковались ранее, начиная с работы А. Г. Мациева 1927 года, по учебникам чеченского языка разных лет, – утверждает профессор кафедры русского языка и методики его преподавания Чеченского государственного педагогического университета, доктор филологических наук Айса Халидов.


Большой орфографический словарь также собирался с использованием двуязычных словарей А. Г. Мациева, имеющихся терминологических словарей, текстов различных жанров.


По словам языковеда, данные работы будут полезны для каждого, кто имеет дело с письменностью на чеченском языке. В первую очередь, конечно, для системы образования, писателей, поэтов, журналистов, пишущих на чеченском.


– Словарь-десятитомник предназначен для размещения в Интернете и создания программы онлайн-перевода с чеченского на русский и наоборот. В бумажном варианте словарь будет издан одним большим томом объемом до 1500 страниц, – заключил ученый.


Довольствоваться проделанной работой языковеды не намерены. Чеченский язык требует более глубокого исследования, и чеченские филологи готовы продолжить изучение родного языка.



Карина Даниялова




checheninfo.ru



Добавить комментарий

НОВОСТИ. BEST:


ЧТО ЧИТАЮТ:

НОВОСТИ. Дайджест

Время в Грозном

   

Горячие новости


Это интересно

Календарь новостей

«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Здесь могла быть Ваша реклама


checheninfo.ru      checheninfo.ru

Смотреть все новости


Добрро пожаловать в ЧР

МЫ В СЕТЯХ:

 checheninfo.ru  checheninfo.ru checheninfo.ru checheninfo.ru Ютуб Гордалой  checheninfo.ru Ютуб Гордалой Ютуб Гордалой checheninfo.ru

 checheninfo.ru  checheninfo.ru  checheninfo.ru  checheninfo.ru  checheninfo.ru

Наши партнеры

gordaloy  Абрек

Онлайн вещание "Грозный" - "Вайнах"