| ДАЙДЖЕСТ: |

В латыни, очень долго остававшейся единственным языком обучения молодежи, есть слово studeo — это старательный и прилежно занимающийся человек. То есть — студент. Между прочим, первым его ввел в обращение Овидий, который приехал в Афины грызть гранит науки.
Сейчас этим словом мы называем вчерашних выпускников школ, которые готовятся стать прилежными учениками высших учебных заведений, но с той же латыни слово abiturus с корнем abire — “уходить” — переводится как “уходящий, покидающий”. То есть значение полностью поменялось с течением времени на противоположное: абитуриентами стоило бы называть выпускников, а не поступающих. Впрочем, если поместить название в контекст только что закончивших школу, никакого противоречия вроде бы и нет.
![]() |
Нью-Дели окутан токсичным смогом: уровень загрязнения превысил норму в 8 раз
Сибирский прорыв: как учёные «заставили» салат краснеть за 48 часов с помощью УФ-света
СКФО. Образовательный кредит с господдержкой набирает обороты на Юге России и Северном Кавказе
АДЫГЕЯ. Спасатели Адыгеи озвучили статистику пожаров, произошедших в 2025 году