| ДАЙДЖЕСТ: |

В латыни, очень долго остававшейся единственным языком обучения молодежи, есть слово studeo — это старательный и прилежно занимающийся человек. То есть — студент. Между прочим, первым его ввел в обращение Овидий, который приехал в Афины грызть гранит науки.
Сейчас этим словом мы называем вчерашних выпускников школ, которые готовятся стать прилежными учениками высших учебных заведений, но с той же латыни слово abiturus с корнем abire — “уходить” — переводится как “уходящий, покидающий”. То есть значение полностью поменялось с течением времени на противоположное: абитуриентами стоило бы называть выпускников, а не поступающих. Впрочем, если поместить название в контекст только что закончивших школу, никакого противоречия вроде бы и нет.
![]() |
ГРУЗИЯ. Движение грузовиков через Верхний Ларс восстановлено
ГРУЗИЯ. Кобахидзе: почти 30% иностранцев с ВНЖ в Грузии — россияне
РОСТОВ. Власти призвали ростовчан оставаться дома из-за гололеда
РОСТОВ. Бастрыкин взял на контроль расселение аварийного дома в Новочеркасске
ГРУЗИЯ. Власти Грузии запускают госпрограмму предотвращения стихийных бедствий
АЗЕРБАЙДЖАН. "Карабах" уступил "Ньюкаслу" в первом стыковом матче Лиги чемпионов
АЗЕРБАЙДЖАН. Рахман Мустафаев: Зангезурский коридор и проект TRIPP принесут выгоду России