Фразеологические обороты "Хи чу 1оьттина котам - в водe jreyenfz курица" и "мустъелла котам - мокрая курица" обозначают человека, имеющего жалкий и неприглядный вид. Эти фразеологизмы появились в языке в результате наблюдений наших далеких предков за поведением домашних животных. Читать дальше...
Фразеологизм "бIаьрган негIар тохале" в современном чеченском языке употребляется в значении "очень быстро, моментально, в одно мгновение". В буквальном смысле выражение обозначает небольшой отрезок времени, в который не успеть даже мигнуть или «моргнуть» глазом. Читать дальше...
Существует в чеченском языке малопонячтное и не вполне объяснимое выражение "Хьаьрг1ийн мотт". Откуда оно появилось и что обозначает? Читать дальше...
Лексическая единица "барт" имеет значение "поцелуй", а вот выражение "барт бан" (поцеловать, обнять), помимо прямого значения употребляется еще в одном переносном, которое возникло в результате приобретенного обобщенно-переносного значения - заключить договор, помирить. Читать дальше...
Выражение "ХIaйдa аьлла" употребляется в современном чеченском языке для усиления и полноты действий, связанных с движением (уходить, приходить, уехать, ускакать итд.) В этимологическом плане (происхождения) в выражении представляет опрелделенный интерес компонент "х1айда", которое восходит к русскому "айда" - междометию, которое употребляется примерно в том же значении Читать дальше...
В современном чеченском языке термина "талу" употребляется в значении "яд”, "отрава”. На 1-ый взгляд, объяснение простое - выражение пожелание врагу принять смерть от отравления. Однако, эта простота обманчива... Читать дальше...
Как указывает известный чеченский лингвист А.Г. Карасаев, происхождение термина "т1урнана" обьясняется просто. Согласно его расшифровке этимологии этого термина, его 1-я часть "т1ур"- звукоподражанюе летящего со свистом предмета", а во 2-ой (нене - к матери) заложен тот же принцип', что и в русском эквиваленте "отправить к чертовой матери" Читать дальше...
Один из дореволюционных авторов в свое время писал, что, кроме русских школ, у чеченцев был и другой источник, откуда они черпали свое просвещение — царская тюрьма. Здесь они учились говорить, а нередко и читать по русски. Читать дальше...
Согласно чеченским традициям, с вошедшим (независимо от возраста) здороваются вставая с места. Ср.посл. "Г1иллакх долу, оьзда стаг бер т1е деача а, г1отту хьала - Воспитанный человек приветствует вошедшего стоя, если войдет даже ребенок". Читать дальше...
[img=left]http://www.checheninfo.ru/uploads/posts/2017-02/1488114012_miskal-zarrat-ca-dina.jpg[/img Это устойчивое словосочетание восходит к устаревшей древнечеченской дометрической системе мер - "мискьал". "Мискьал (частица)" - так обозначалась у чеченцев самая малая мера измерения веса. Читать дальше...
Выражение употребляется как поговорка. Возникла же она из широко распространенного у вайнахов (как и у многих народов мира) поверью, что смеяться без меры и чересчур громко - не к добру (это может навлечь неприятности). Читать дальше...
Лексическая единица "Декъала", представленная в выражении, восходит к "дакъа - доля" (ср.: мах- мехала). Внеязыковым же фактором образования выражения в целом явилась одна из норм правовой системы средневековых чеченцев - к праву наследования. Читать дальше...
Выражение «Акха 1аьрби» - калька с арабского. Так называли в свле время мусульманские богословы и оседлые арабы кочевых арабов - бедуинов. Позже этот термин стал общим названием, присвоенное европейцами всем племенам и народностям Аравии, которые в отличие от обитателей городов, занимающихся хлебопашеством и торговлей (хадези), ведут кочевую жизнь. Читать дальше...
Выражение своими корнями восходит в глубокую древность и относится к области народных эстетических воззрений ипредставлений древних чеченцев. Белый цвет у чеченцев, как и у многих народов Кавказа,был всегда почитаем и пользовался уважением, как цвет олицетворяющий собой свет, добро, жизнь и т.д. (вспомним и белый цвет одежд языческих жрецов). Читать дальше...
Выражение восходит к пословице "Моллас саг1йина х1ума елча. шайт1ано зурма лекхна" (Когда мулла подал милостыню,черт сыграл на зурне), которая в свою очередь восходит к народной сказке, в которой высмеивается лжепредставители официальной религии, которые входят в полное противоречие с проповедунмвми ими добра и человеколюбия. Читать дальше...
АРМЕНИЯ. Кинотеатр "Москва" получил новое название в Ереване
АРМЕНИЯ. Баку: Ереван говорит о миролюбии на фоне милитаризации
ДАГЕСТАН. РСТ: популярность отдыха в Дагестане в октябре остается очень высокой
АРМЕНИЯ. Пять автомобилей устроили крупное ДТП в центре Еревана
СЕВАСТОПОЛЬ. Служба уголовного розыска МВД России отмечает 106-летнюю годовщину со дня образования
СЕВАСТОПОЛЬ. Глава Севастополя поздравил с Днём учителя и назвал лучших