Хьарг1ийн мотт
Инфопортал » Чеченская энциклопедия » Почему мы так говорим | 18-04-2017 | Просмотров: 228 | Комментариев: 0

    


Поделиться:

 


Дайджест прессы:

 

Хьарг1ийн моттЛексическая единица "Хьарг1а" обозначает птицу отряда вороньих - галку. Само же выражение употребляется в значении  "малопонятная, перегруженная терминами или непонятными словами, речь".

 

Принято считать, что в глубокой древности у чеченцев (в основном в охотничей среде) существовала целая система условных звуковых сигналов (криков), имитирующих голоса различных птиц. В то же время, не исключено, что внеязыковым фактором возникновения выражения, (наряду с существованием сигнального языка) явилась и особая система словесных определений связанных с табуизацией. 

 

Отметим, что тема охоты у древних чеченцев - тема особая и любопытная, прежде всего потому, что в ней ставилось под запрет (табуизировалось) практически все и существовали даже специальные обряды, скрывающие истинные намерения и действия охотника. К примеру, вместо "идти на охоту, охотиться" озвучивалось "ичча хьажа (исследовать)", диких животных называли "рогатое" (олень, тур, серна), волосатое (медведь), ушастое (заяц)  итд. Все должно было быть предельно засекречено, чтобы об охоте не узнали ни звери, ни их «хозяин» - божество Елта.  

 

В то же время, как же случилось, что значение "непонятный язык " увязывается именно с галкой (хьарг1а)- птицей отряда вороньих? Дело в том, что представители этого вида пернатых (это отмечает и современные исследования) весьма способны к звукоподражанию и имитации чужих голосов. У них неплохо развита  и звуковая сигнализация. По видимому, эти факторы и послужили причиной появления этих пернатых в выражении.

 

Следует отметить, что подобная увязка непонятного языка с птицами -явление не исключительное и присуще не только чеченскому языку. Так например, известные библиографы, литературоведы супруги М.Г и Н.С. Ашукины, которые посвятили много лет своей жизни собиранию крылатых слов, комментируя выражение "птичий язык" /Н.С. Ашукики,М.Г. Ашукина "Крылатые слова" Москва "Художественная литература 1988 с.288-289/ отмечают, что проф. В.А. Дарин, комментируя цитату из делового языка Московской Руси "А пойдет на тебя крымская рать, хоти птичьим языком весть подать" указывал, что в Древней Руси во время войн лазутчики и разведчики пользовались "маскировочными звукоподражательными сигналами наподобие птичьего свиста, птичьего пеняя, иначе говоря  - птичьим языком... "

 

Развивая эту мысль, и комментируя выражение супруги  Ашукины пишут: "Таким образом, профессиональное выражение "птичий язык"-сигнал приобрело со временем значение условного языка, понятного только немногим ,а затем вообще непонятного.”

 

Л. Гудаев




Похожие новости:


  • Маьттаза мотт бийца
  • Декъала хуьлда
  • Мотт баста
  • Новкъа накъост
  • Россия запретила транзит птиц из США

  • Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

    Комментировать    Лента комментариев

    • На сайт
    • ВКонтакте
    • В Фейсбук
    Ваше Имя:
    Ваш E-Mail:
    Код:
    Включите эту картинку для отображения кода безопасности
    обновить, если не виден код
    Введите код:


    Loading...

    НОВОСТИ ОТ ПАРТНЕРОВ




    РЕКЛАМНЫЙ ПРОСПЕКТ



    В ПОПУЛЯРНЫХ РАЗДЕЛАХ



    НАШИ ПРОЕКТЫ



    Проверка тиц Яндекс.Метрика


    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов статей, опубликованных на сайте.
    © 2010-2013 Чеченинфо

    Здравствуйте, уважаемый посетитель нашего сайта!

    Регистрация на нашем сайте позволит Вам быть его полноценным участником. Вы сможете добавлять новости на сайт, оставлять свои комментарии, просматривать скрытый текст и многое другое.

    Регистрация